Página:Sambahsa - Gramática Completa (pt-br) v. 20.09.0.pdf/11

Wikisource, a biblioteca livre

Agora remova todas as variações desse idioma – no caso daqueles falados em diferentes países – e suas irregularidades; o sambahsa é basicamente desse modo. É como Robert Winter disse em seu “Sambahsa: Guide to Pronouns and Articles” (Sambahsa: Guia para Pronomes e Artigos), “o sambahsa tem o limite de dificuldade praticável para uma linguagem auxiliar internacional”.

Esta língua pode ser dominada em questão de pouquíssimos meses se houver um mínimo de dedicação, você só precisa saber quais são as prioridades no seu estudo e saber como estudar e o que estudar! Não faz sentido decorar todos os casos de declinação do dativo se você pouco vai usá-los! Também é preciso ter em mente de que não é porque se trata de uma língua fácil que você escreverá tratados filosóficos em três semanas, mas talvez você possa fazer isso em quatro ou seis meses.


Reclamam que o sambahsa possui sons difíceis de aprender, mas todas as línguas possuem sons diferentes, mesmo outras línguas auxiliares que tentam ao máximo para serem simples. Logo a seguir, algumas das línguas mais estudas pelos brasileiros e seus sons que não existem no português brasileiro padrão (os em itálico são utilizados no sambahsa).

Inglês (americano) [ɑ], [ə], [æ], [ɜ], [ʌ], [θ], [ð], [ɹ], [ŋ], [ʍ], [h]
Espanhol (castelhano europeu) [β], [θ], [ð], [x], [ɲ], [ŋ], [ɣ]
Alemão[ç], [ʁ], [x], [ə], [Y], [y], [ø], [œ], [ŋ]
Francês –[ʁ], [ɥ], [ə], [œ], [ø], [y], [ɑ̃], [œ̃], [ɔ̃]

Talvez o sambahsa pudesse ter sons mais simples (mais simples pra quem?) ou menos “sons extras”, mas a língua não seria mais pobre? Os sons podem ser facilmente aprendidos e vou mostrar-lhe que você será capaz de pronunciar todos eles em uma semana ou menos.

E olha só, aprendendo esses “sons difíceis”, você acabará aprendendo os sons de outras línguas. Isso significa que, se você quiser aprender francês ou alemão no futuro, você já estará “craque” na pronúncia deles antes mesmo de estudá-los!


Ainda vou ensinar a pronúncia das palavras, mas me permita mostrar-lhe algumas palavras, apenas para você julgar se elas são fáceis ou não. Obviamente que você terá que aprender sons novos, mas você verá que não é um bicho de sete cabeças. Comecemos com as mais simples que são a esmagadora maioria:
Aise – desafogo (se pronuncia como “éz”)
Bell – belo (se pronuncia como “bêl”)
Anghen – pessoa (você deve evitar o som nasal de “ã” e deve pronunciar o “n”, algo de que lhe seria exigido no inglês, espanhol e esperanto de qualquer jeito, então não tem do que reclamar! Nesse caso o “e” tem o som xevá, representado internacionalmente pela letra [ə], presente no inglês, francês e alemão. A pronúncia dessa palavra seria “a‿n guə n” onde este “gu” é como o “g” de “gato”)

Behrg – salvar (se pronuncia mais ou menos como “bêrg”)
Kwaun – cão (se pronuncia “quau n”)
Rat – rato (se pronuncia “rat” onde este “r” tem o som do “r” de “caro”)
Vejamos agora algumas palavras supostamente complicadas que nem sequer são comuns:
Zowngschie – de qualquer maneira (se pronuncia mais ou menos como “dzou ng ch í”)

Rjienrlwey – gênero humano (se pronuncia como “r jie n ru êi”)


Outra queixa é que o sambahsa baseia seu vocabulário em palavras emprestadas

5