Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil/VIII
S Endo a terceira peſſoa accuſatiuo falaſe direita mẽte pelos articulos ſẽ nhũa mudãça, vt,aiucâ Pedro, mato a Pedro, erejucâ, ojucâ, & ſic in plurali, orojucâ, yajucâ, ojucâ, ſẽpre Pedro he o accuſatiuo, porq̃ não ſe perde os articulos, & eſtá claro. Sendo a terceira nominatiuo, & accuſatiuo, ainda q̃ pode auer algũa amphibologia, cõtudo pella mate ria q̃ ſe trata cõmumẽte fica claro, como de couſa animata com in animata , ou de mayor qualidade
com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta,
derruba aruores, &c. claro eſta que Pedro ha de
ſer nominatiuo de qualquer maneira que ſe ponha,
vt Pedro oûmiapê, Pedro miapêoû, miapê
Pedro oû, oû Pedro miapê. E por aqui ſe entendera
o mais. Pedro pirâoû, Pedro come peixe.
Pedro jagoára ojucâ, Pedro matou a onça.
Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como : Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne ojucâ, porque ambos podem ſer nominatiuos , & accuſatiuos. Mas quando na pratica não ſe declara bem vſaſe dos participios,âra, îra, como dizendo, Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro yjucaçára, Ioanne, yjucapîra.
Quando as couſas de menor valia, ſã nominatiuos vſaſe da primeira plural, ya, vt xerúba tobajára yaú , os contrarios comerão meu pay, mbóya, Pedro. yaixuû, a Cobra mordeo a Pedro, Pedro taíra yainupa ̂̑, ſeu filho, ſ. de Pedro, açoutou a Pedro.
Ainda que tambem ſe pode vſar deſte, quando o no minatiuo he de maior eſtima, ſecundum ſubiectã materiam vt morobixába mondâ yainambiôcucâr, vel, oniãbîócucâr, o juiz mandou deſorelhar o ladrão.
Tambem ſe vſa deſta primeira plural por terceira imperſonaliter, vt yajucâ. matão, ſem ter nominatiuo expreſſo.
Em toda a mais conſtruição, ſendo qualquer das outras peſſoas accuſatiuo, ſe perde o articulo, & o accuſatiuo ſe ha de por a parte ãte immediato ao verbo,vt xejucâ Pedro. Pedro me mata. ndejucâ, yjucâ,orejucâ, yandejucâ, pejucâ, yjucâ. Sempre a primeira, & ſegunda peſſoa, he accuſatiuo. O nominatiuo ponhaſe ante,vel poſt ad libitum,por que o accuſatiuo ja fica claro. Porque ha deſtar immediato ao verbo á parte ante , ou repetido duas vezes de algũa outra parte ſe interpoem, vt
xépèxèjucâ, | a mi me matão? |
ndècorîndejucáne, | ati oje te matarao. |
Ou repetido, o pronome relatiuo ſe for na terceira peſſoa vt xè Pedro jucáreme, ſe eu matar á Pedro.
Pedro xèyjucáreme, o meſmo, por que tem, o, y. relatiuo repetido, xè Pedro raucúme, porque eu amo a Pedro, Pedro xèçauçúme , idem , repetido o ç. relatiuo.
Sendo a primeira, nominatiuo, & a ſegunda accuſatiuo vſaſe dos occuſatiuos, orô, opô, vt ſupra.
xeorôjúcâ, | eu te mato. |
xeopôjucâ, | eu vos mato. |
oreorojúcâ, oreopôjucâ˙ |
Sendo a ſegunda nominatiuo, & a primeira accuſatiuo, acrecentaſſe no fim, yepê, no ſingular, peyepê, no plural, vt xejucâyapê, matame tu, xejucâpeyepê, mataime vos outros , orêjuçâyepê, orêjucâpeyepè E ainda que ſe não ponha expreſſo, o nominatiuo da primeira, nem ſegunda,fica claro, porque, orô, opô, yepê, peyepê não podem ſeruir em ontra conſtruição.
A ſegunda plural , com a terceira vtriuſque numeri fazem a oração ambigua , porq̃ , pè, he articulo da ſegunda plural, & he tambem accuſatiuo do pronome, & aſsi ambas podem ſer nominatiuo, & accuſatiuo, vt, pejucâ Pedro, vos matais á Pedro, & Pedro mata a vos, mas a materia que ſe trata & o tom da fala inſinará iſto com o vſo.