Saltar para o conteúdo

As Mulheres de Mantilha/LIV

Wikisource, a biblioteca livre
LIII

A grande parada foi magnifica em relação ás condições da cidade do Rio de Janeiro, que até então nunca vira tam bello e festivo apparato militar; a diversidade dos uniformes dos corpos de linha e auxiliares, o elegante fardamento dos officiaes e sobre todos o brilhantismo com que se mostrou o conde da Cunha encantarão tanto o povo, como a disciplina e precisão que ostentarão na marcha, nas manobras, nas descargas e nas continencias os regimentos e os terços.

Mas a festa não acabou ahi: á noute devia haver no theatro representação gratuita, tendo sido os camarotes offerecidos ás principaes familias da cidade e os bilhetes de platea dados em parte aos officiaes militares e em parte deixados ao povo, ou, melhor, áquelles que primeiro se apressassem á toma-los, ou que mais protegidos fossem.

Alem da representação theatral, e da illuminação geral da cidade, o Vice-Rei daria grandiosa cêa, para a qual estavão solemnemente convidados todos os officiáes dos diversos corpos e muitas familias nobres, ou notaveis pela posição social ou riqueza de seus chefes.

Como é sabido o theatro era então na casa que se chama hoje thesouraria da casa imperial e que olha pela frente para o palacio pela face direita para o mar, e pela face esquerda para a antiga cadeia, e desde 1823 paço da constituinte e da camara dos deputados.

Bem que esse theatro estivesse á quatro braças do palacio, o Vice-Rei, que não devia tocar com os seus pés o chão que todos pizavão, foi para elle de carroagem, sendo saudado com enthusiasmo pelos espectadores que enchião os camarotes e a platea.

Na platea ostentavão-se as fardas: nos camarotes o riquissimo e pezado luxo dos ornamentos das senhoras, cujos vestidos e sapatos de salto erão bordados de prata ou de ouro, e nos homens as casacas de veludo,jalecos de setim tambem bordados de prata ou ouro e contendo um relogio em cada bolso, dous relogios pois prezos por cadeias de ouro, que taes erão as modas uzadas pelos ricos senhores.

O conde da Cunha sorriu-se levemente, contemplando a esplendida assemblea, e pareceu satisfeito de encontrar em um dos camarotes Jeronymo Lirio com a mulher e as filhas, tendo ainda a seu lado o velho Antonio Peres e o jovem Izidoro, trajando com a mais perfeita elegancia; turvou-se porem um pouco notando em um dos camarotes, ultimo obsequio que Alexandre Cardoso fizera tres dias antes, a muito conhecida e, embora formosa, cortezã Maria de...

Deslumbrante de belleza, esmeradamente vestida, e trazendo em joias uma riquesa affrontosa, Maria era como um sol á radiar naquella noite.

Causava pena a lembrança da vida licenciosa daquella mulher verdadeiramente encantadora! Só a virtude devia ser bella assim.

O Vice-Rei, que procurou informar-se de quem partira o offerecimento do camarote á mulher reprovada, mostrou-se indifferente, sabendo a verdade da propria boca de Alexandre Cardoso.

— Eu o desculpo; disse: tratava-se de festa, e não se encontraria flôr mais linda.

Representou-se a opera—Labyrintho de Creta—do judeo, isto é, do poeta fluminense Antonio José da Silva.

A representação theatral que começara ás sete horas terminou as dez e meia da noute.

A's onze horas serviu-se a cêa no palacio: foi cêa de Vice-Rei, ostentosa, riquissima, porém comprimida pela etiqueta, e abafada pela gravidade.

A meza immensa chegara todavia para os convidados, entre os quaes se contavão não poucas senhoras.

A familia de Jeronymo Lirio, e os dous amigos, Antonio e Izidoro, que a acompanhavão, estavão presentes.

A's onze horas e meia da noite acabou a cêa.

Reunida a sociedade em outra sala, o conde da Cunha dirigiu-se a Jeronymo Lirio, mostrou-lhe um cravo, e perguntou-lhe, se Isidoro quereria prestar-se á cantar.

O desejo do Vice-Rei era um decreto.

Isidoro cantou; mas delicado e conveniente escolheu para executar muzica appropriada á ceremoniosa festa.

Desejoso de obsequiar o conde da Cunha, e um pouco vaidoso do merecimento de suas filhas, Jeronymo offereceu faze-las ouvir.

Irene cantou melancolica e suavemente a mais terna das suas modinhas.

Ignez ignorante de etiquetas, sem a inspiração das conveniencias de uma festa official, sem que a tivessem prevenido do que lhe cumpria fazer, escolheu para cantar o que melhor sabia, e com quemais gabos ganhava; cantou o mais engraçado dos lundús.

Se a—modinha—fora mal cabida, o lundú era inteiramente fora de proposito.

Jeronymo Lirio arrependia-se do estouvamento da sua vaidade de pai, e olhava severo para a menina Ignez, que só via Izidoro.

Mas a innocencia, a graça, e a bellesa de uma joven tem privilegios quasi illimitados.

O lundú cantado por Ignez foi revolta feliz contra a etiqueta.

O Vice-Rei poz-se á rir, a assembléa a applaudir, e a cantora animada pelos applausos, redobrou de graça e de sainete, e deixou o cravo no meio de uma revolução de alegria, em que o conde da Cunha não era o menos revoltoso.

Mas nesse momento o sino de S. Bento annunciou meia noite.

— Meia noite! disse o Vice-Rei com voz forte, e severa.

Toda a sociedade se conteve e guardou silencio respeitoso.

O conde da Cunha em pé no meio da sala, continuou, fallando grave e solemnemente:

— Começa o novo dia: o de hontem foi de festa e devoção ao santo do céo, e ao nome abençoado de El-Rei meu senhor; o de hoje, que principia agora, não é mais de festa, nem de folguedos; é de justiça, e de castigo aos culpados.

A companhia enregelara-se e tremia diante do despotico Vice-Rei que fallava assim.

— Senhor tenente coronel do regimento novo! bradou sinistro o conde da Cunha, chamando.

O tenente coronel confuso e perturbado aproximou-se do Vice-rei que lhe fallou em voz baixa, e quando acabou de ouvi-lo, avançou triste e compungidamenle para o ajudante official da sala, e diante de toda a assemblea surpreza, disse-lhe:

— Senhor tenente-coronel Alexandre Cardoso de Menezes, entregue-me a sua espada! está prezo por ordem do Senhor Vice-Rei conde da Cunha.

Alexandre Cardoso tremulo e livido desembainhou a espada, entregou-a ao tenente-coronel do regimento novo, e perguntou:

— Posso saber para onde vou ser conduzido?...

— Para a fortaleza de Santa Cruz e incommunicavel até segunda ordem.

— E o meu crime?...

O Vice-Rei deu um passo para aquelle que desde esse momento deixava de ser o seu ajudante official da sala e disse:

— E' um acervo do crimes.

O prezo não respondeu; mas simulando força de animo que realmente lhe faltava, porque a propria consciencia o accusava, sahio com a fronte erguida, acompanhando o tenente-coronel do regimento novo que o conduzia desautorado á prisão.

A assembléa ficara tomada de surpresa.

Quando Alexandre Cardoso desappareceu; o conde da Cunha exclamou:

— Creio que a cidade continuará em festa no dia que vai amanhecer!

Logo depois e á um signal de despedida feito pelo Vice-Rei, as familias e os officiaes se forão retirando sem descuidar-se da profunda venia á elle devida.

A Jeronymo Lirio tinha o conde ordenado que se demorasse, e quando havião sabido todos os convidados, perguntou-lhe:

— Está satisfeito?

Jeronymo respondeu:

— Não desejo mal a alguem; mas o Senhor Vice-Rei fez justiça.

— Saiba pois que esta cêa foi dada de proposito para que muitos e com especialidade o senhor Jeronymo Lirio fossem testemunhas da prisão solemne de Alexandre Cardoso, porque a todos, porem muito especialmente ao senhor o Vice-Rei devia uma satisfação publica.

— Ah, Senhor Vice-Rei!

— Eu tentei precipita-lo á fazer a desgraça de sua filha mais moça, pedindo-lh'a em cazamento para esse homem indigno, e ainda bem que o senhor m'a negou; mas juro-lhe que não conhecia nem o caracter, e menos os crimes do meu fatal ajudante official da sala!

— Eu e minha familia somos escravos da bondade do Sr. Vice-Rei.

— Pois bem: de-me uma prova disso: pessa-me um serviço, um favor que esteja nas minhas faculdades satisfazer.

Jeronymo animou-se e disse:

— Pesso ao Senhor Vice-Rei o cumprimento de uma promessa que será para nós a honra mais elevada.

— Qual é?

— Que o Senhor Vice-Rei se digne ser padrinho do casamento de minha filha Ignez com este mancebo.

E mostrou Izidoro.

— Oh! com o nosso bravo cavalleiro! perfeitamente: serei o padrinho do casamento.

·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·

Sahindo do palacio e no acto de embarcarem as senhoras nas cadeirinhas, Jeronymo perguntou á Antonio Peres:

— Então? que dizes agora do Vice-Rei?

— Digo que elle acordou muito tarde; Deus póde perdoar-lhe; a justiça do rei não.