Comentários sobre a Guerra Gálica/Dedicatória do tradutor
À SUA MAJESTADE IMPERIAL
O SENHOR D. PEDRO II
Imperador Constitucional e defensor perpétuo do Brasil.MUITO ALTO E MUITO
PODEROSO SENHOR:
Não tendo, quando empreendi esta minha tradução em português dos COMENTÁRIOS de Caio Julio César, um dos maiores homens e principais escritores da antiguidade, outro fim mais que o desejo de ser útil à mocidade brasileira que se aplica ao latim, facilitando-lhe a inteligência de um dos primeiros clássicos, por onde se começa nas aulas o estudo prático desta língua, e inspirando-lhe ao mesmo tempo o gosto do estudo comparado, das línguas, que tanto concorre para o pronto desenvolvimento das faculdades do espírito; a ninguém certamente, senão à Vossa Majestade Imperial, o primeiro interessado no progresso intelectual dos brasileiros, o maior protetor das letras entre nós e um dos príncipes mais instruídos deste século, devia eu por justo título dedicá-la.
Sirva-se Vossa Majestade Imperial aceitar a humilde oferta deste livro, o qual, se não é pelo seu valor real digno da proteção de tão elevado patrono, o é sem dúvida pelo fim com que foi escrito, e sincero desejo, de que se acha possuido o autor, de assim prestar tal qual serviço às letras pátrias. A boa sombra com que o há de cobrir o Nome Augusto de Vossa Majestade Imperial, será para o autor, agradecido à honra tão insigne, o maior galardão de seu trabalho, se algum por ele merece.
Sou com o mais profundo acatamento
De V.M.I.
Mui dedicado e reverente súdito
FRANCISCO SOTERO DOS REIS.