Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/78: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Giro bot (discussão | contribs)
m →‎top: ajustes, replaced: ~'' → '' ̂̑, <pagequality level="1" user="Giro720" /></noinclude> → <pagequality level="1" user="Giro720" />{{cabeçalho|||}}</noinclude>, ''ê → ê'' (2), ''î'' → utilizando AWB
Giro720 (discussão | contribs)
 
Estado da páginaEstado da página
-
!Páginas não revisadas
+
!Páginas revisadas
Cabeçalho (em modo ''noinclude''):Cabeçalho (em modo ''noinclude''):
Linha 1: Linha 1:
{{cabeçalho|||}}
{{cabeçalho||'''ARTE DA'''|}}
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 2: Linha 2:
com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta,
com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta,
derruba aruores, &c. claro eſta que Pedro ha de
derruba aruores, &c. claro eſta que Pedro ha de
ſer nominatiuo de qualquer maneira que ſe ponha, vt Pedro ''oûmiapê'', Pedro ''miapêoû'', ''miapê''
ſer nominatiuo de qualquer maneira que ſe ponha,
vt Pedro ''oûmiapê'', Pedro ''miapêoû'', ''miapê''
Pedro ''oû'', oû Pedro ''miapê''. E por aqui ſe entendera o mais. Pedro ''pirâoû'', Pedro come peixe.
Pedro ''oû'', oû Pedro ''miapê''. E por aqui ſe entendera
o mais. Pedro ''pirâoû'', Pedro come peixe.
Pedro ''jagoára ojucâ''. Pedro matou a onça.
Pedro ''jagoára ojucâ'', Pedro matou a onça.

Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como :
Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como :
Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne ''ojucâ'', porque ambos podem ſer nominatiuos , & accuſatiuos. Mas quando na pratica não ſe declara bem
Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne ''ojucâ'', porque
ambos podem ſer nominatiuos , & accuſatiuos.
Mas quando na pratica não ſe declara bem
vſaſe dos participios,âra, îra, como dizendo,
vſaſe dos participios,âra, îra, como dizendo,
Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro
Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro
''yjucaçára'', Ioanne, ''yjucapîra''.
''yjucaçára'', Ioanne, ''yjucapîra''.

Quando as couſas de menor valia, ſã nominatiuos
Quando as couſas de menor valia, ſã nominatiuos
vſaſe da primeira plural, ya, vt ''xerúba tobajára''
vſaſe da primeira plural, ya, vt ''xerúba tobajára''
''ya''ú , os contrarios comerão meu pay , ''mbóya'',
''yaú'' , os contrarios comerão meu pay, ''mbóya'',
Pedro. ''yaixuû'', a Cobra mordeo a Pedro, Pedro
Pedro. ''yaixuû'', a Cobra mordeo a Pedro, Pedro
''taíra yainupa''&#8239;&#770;&#785;, ſeu filho, ſ. de Pedro , açoutou a
''taíra yainupa''&#8239;&#770;&#785;, ſeu filho, ſ. de Pedro, açoutou a
Pedro.
Pedro.


Linha 22: Linha 28:
''vel'', ''oniãbîócucâr'', o juiz mandou deſorelhar o ladrão.
''vel'', ''oniãbîócucâr'', o juiz mandou deſorelhar o ladrão.


Tambem ſe vſa deſta primeira plural por terceira imperſonaliter, vt ''yajucâ''. matão, ſem ter nominatiuo expreſſo.
Tambem ſe vſa deſta primeira plural por terceira
imperſonaliter, vt ''yajucâ''. matão, ſem ter nominatiuo
expreſſo.


Em toda a mais conſtruição, ſendo qualquer das outras peſſoas accuſatiuo , ſe perde o articulo , & o
Em toda a mais conſtruição, ſendo qualquer das outras
peſſoas accuſatiuo, ſe perde o articulo, & o

Edição atual desde as 08h11min de 30 de setembro de 2020

ARTE DA

animata com in animata , ou de mayor qualidade com menor vt. Pedro come pão, bebe, pranta, derruba aruores, &c. claro eſta que Pedro ha de ſer nominatiuo de qualquer maneira que ſe ponha, vt Pedro oûmiapê, Pedro miapêoû, miapê Pedro , oû Pedro miapê. E por aqui ſe entendera o mais. Pedro pirâoû, Pedro come peixe. Pedro jagoára ojucâ, Pedro matou a onça.

Quando ha igualdade , entâo he aduuida, como : Pedro matou a Ioanne,Pedro Ioanne ojucâ, porque ambos podem ſer nominatiuos , & accuſatiuos. Mas quando na pratica não ſe declara bem vſaſe dos participios,âra, îra, como dizendo, Pedro foy o matador, Ioanne foy o morto, Pedro yjucaçára, Ioanne, yjucapîra.

Quando as couſas de menor valia, ſã nominatiuos vſaſe da primeira plural, ya, vt xerúba tobajára yaú , os contrarios comerão meu pay, mbóya, Pedro. yaixuû, a Cobra mordeo a Pedro, Pedro taíra yainupa ̂̑, ſeu filho, ſ. de Pedro, açoutou a Pedro.

Ainda que tambem ſe pode vſar deſte, quando o no minatiuo he de maior eſtima, ſecundum ſubiectã materiam vt morobixába mondâ yainambiôcucâr, vel, oniãbîócucâr, o juiz mandou deſorelhar o ladrão.

Tambem ſe vſa deſta primeira plural por terceira imperſonaliter, vt yajucâ. matão, ſem ter nominatiuo expreſſo.

Em toda a mais conſtruição, ſendo qualquer das outras peſſoas accuſatiuo, ſe perde o articulo, & o