João Ferreira de Almeida 1819 (ortografia atualizada)/Marcos/X

Wikisource, a biblioteca livre
  1. E LEVANTANDO-se dali, foi-se aos termos de Judeia, por dalém do Jordão; e tornaram as companhias a ajuntar-se a ele, e tornou-os a ensinar, como de costume tinha.
  2. E vindo a ele os Fariseus, perguntaram-lhe, se era lícito ao homem deixar a sua mulher, atentando-o.
  3. Mas respondendo ele, disse-lhes: Que vos mandou Moisés?
  4. E eles disseram: Moisés permitiu escrever-lhe carta de desquite, e deixá-la.
  5. E respondendo Jesus, disse-lhes: pela dureza de vossos corações ele vos escreveu este mandamento.
  6. Porém desde o princípio da criação, macho e fêmea os fez Deus.
  7. Por isso, deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e achegar-se-á a sua mulher.
  8. E os dois serão uma mesma carne; assim que já não são dois, senão uma mesma carne.
  9. Portanto o que Deus ajuntou, não o aparte o homem.
  10. E em casa tornaram os Discípulos a perguntar-lhe acerca disto mesmo.
  11. E disse-lhes: Qualquer que deixar a sua mulher, e se casar com outra, contra ela adultera.
  12. E se a mulher deixar a seu marido, e se casar com outro, adultera.
  13. E traziam-lhe meninos, para que os tocasse; e os Discípulos repreendiam aos que lhos traziam.
  14. Porém vendo-o Jesus, indignou-se, e disse-lhes: Deixai vir os meninos a mim, e não os impeçais; porque dos tais é o Reino de Deus.
  15. Em verdade vos digo, que qualquer que não receber o Reino de Deus como menino, em maneira nenhuma nele entrará.
  16. E tomando-os entre seus braços, e pondo as mãos sobre eles, os abençoou.
  17. E saindo ele ao caminho, correu a ele um; e pondo-se de joelhos diante dele, perguntou-lhe: Mestre bom, que farei para herdar a vida eterna?
  18. E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? ninguém há bom senão um, a saber Deus.
  19. Os mandamentos sabes: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não darás falso testemunho; não defraudarás[1] a ninguém; hora a teu pai, e a tua mãe.
  20. Porém respondendo ele, disse-lhe: Mestre, tudo isto guardei desde minha mocidade.
  21. E olhando Jesus para ele, amou-o, e disse-lhe: Uma coisa te falta: vai, vende tudo quanto tens, e dá-o aos pobres; e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me, tomando sobre ti a cruz.
  22. Mas ele pesaroso desta palavra, foi-se triste; porque tinha muitas possessões.
  23. Então Jesus olhando ao redor, disse a seus Discípulos: Quão dificilmente entrarão os que tem fazenda[2] no Reino de Deus!
  24. E os Discípulos se espantaram destas suas palavras; mas tornando Jesus a responder, disse-lhes: Filhos, quão difícil é entrar no Reino de Deus os que em fazenda[2] confiam.
  25. Mais fácil é passar um camelo pelo olho de uma agulha, do que entrar o rico no Reino de Deus.
  26. E eles se espantavam ainda mais, dizendo uns para os outros: Quem pois se poderá salvar?
  27. Porém olhando Jesus para eles, disse: Quanto aos homens, impossível é; mas quanto a Deus, não; porque todas as coisas são possíveis quanto a Deus.
  28. E começou Pedro a dizer-lhe: Vês aqui nós outros tudo deixamos, e te seguimos.
  29. E respondendo Jesus, disse: Em verdade vos digo, que não há ninguém que haja deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do Evangelho,
  30. Que não receba cem vezes tanto, agora neste tempo, casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e no século vindouro a vida eterna.
  31. Porém muitos primeiros serão derradeiros, e muitos derradeiros, primeiros.
  32. E iam de caminho, subindo a Jerusalém; e Jesus ia diante deles, e espantavam-se, e seguiam-no atemorizados. E tornando a tomar consigo aos doze, começou-lhes a dizer as coisas que lhe haviam de sobrevir,
  33. Dizendo: Vedes aqui subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos Príncipes dos Sacerdotes, e aos Escribas; e à morte o condenarão, e às gentes o entregarão.
  34. E escarnecê-lo-ão, e açoitá-lo-ão, e nele cuspirão, e matá-lo-ão; e ao terceiro dia ressuscitará.
  35. E vieram a ele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo: Mestre, bem quiséramos que nos fizesses o que pedirmos.
  36. E ele lhes disse: Que quereis que vos faça?
  37. E eles lhe disseram: Dá-nos que em tua glória nos assentemos, um à tua mão direita, e outro à tua esquerda?
  38. Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis vós beber o copo que eu bebo, e ser batizados com o batismo com que eu sou batizado?
  39. E eles lhe disseram: Podemos. Porém Jesus lhes disse: Em verdade, o copo que eu bebo, bebereis; e com o batismo com que eu sou batizado, sereis batizados.
  40. Mas assentar-se à minha mão direita, ou à minha esquerda, não é meu dá-lo, senão aos que aparelhado[3] está.
  41. E como os dez ouviram isto, começaram a indignar-se contra Tiago e João.
  42. Mas chamando-os Jesus a si, disse-lhes: Já sabeis, que os que estimam ser Príncipes das gentes, delas se ensenhoreiam; e os grandes sobre elas de autoridade usam.
  43. Mas entre vós outros assim não será; antes qualquer que entre vós quiser ser grande, vosso ministro será.
  44. E qualquer que de vós outros quiser ser o primeiro, de todos servo será.
  45. Porque também não veio o Filho do homem a ser servido, senão a servir, e dar sua vida em resgate por muitos.
  46. E vieram a Jericó. E saindo ele, e seus Discípulos, e uma grande companhia de Jericó, estava Bartimeu o cego, filho de Timeu, assentado junto ao caminho mendigando.
  47. E ouvindo que era Jesus o Nazareno, começou a clamar, e a dizer: Jesus, Filho de Davi! tem misericórdia de mim.
  48. E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava tanto mais: Filho de Davi! Tem misericórdia de mim!
  49. E parando Jesus, disse que o chamassem; e chamaram ao cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo, levanta-te, que te chama.
  50. E lançando ele de si sua capa, levantou-se, e veio a Jesus.
  51. E respondendo Jesus, disse-lhe: Que queres que te faça? E o cego lhe disse: Raboni[4], que veja.
  52. E Jesus lhe disse: Vai-te; tua fé te salvou. E logo viu; e seguia a Jesus pelo caminho.

Notas[editar]

  1. defraudar — Definição: enganar, criar fraude
  2. 2,0 2,1 fazenda, aqui, significa bens, riquezas
  3. aparelhado, aqui, significa preparado, determinado
  4. Raboni — termo hebraico, significa grande mestre ou senhor mestre