Saltar para o conteúdo

João Ferreira de Almeida 1819 (ortografia atualizada)/João/XV

Wikisource, a biblioteca livre
  1. EU sou a verdadeira vide, e meu Pai é o lavrador.
  2. Todo sarmento[1] que em mim não dá fruto, tira-o; e todo o que da fruto, alimpa-o, para que dê mais fruto.
  3. Já vós outros estais limpos pela palavra, que vos tenho falado.
  4. Estai em mim, e eu em vós outros; como o sarmento[1] de si mesmo não pode dar fruto, se não estiver na vide, assim tão pouco vós outros, se não estiverdes em mim.
  5. Eu sou a vide, vós outros os sarmentos[1]; quem está em mim, e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
  6. Se alguém não estiver em mim, se lança fora, como o sarmento, e seca-se; e os colhem , e os lançam no fogo, e ardem.
  7. Se vós estiverdes em mim, e minhas palavras estiverem em vós, tudo o que quiserdes pedireis, e ser-vos-á feito.
  8. Nisto é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e assim sereis meus Discípulos.
  9. Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós outros; estai neste meu amor.
  10. Se guardardes meus mandamentos, estareis em meu amor. Como eu guardado tenho os mandamentos de meu Pai, e estou em seu amor.
  11. Estas coisas vos tenho dito, para que meu gozo esteja em vós, e vosso gozo seja cumprido.
  12. Este é meu mandamento, que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
  13. Ninguém tem maior amor que este, que alguém por amor de seus amigos ponha sua vida.
  14. Meus amigos sois vós outros, se fizerdes o que eu vos mando.
  15. Já vos não chamo mais servos; porque o servo não sabe o que faz seu Senhor; mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai, vos tenho feito notório.
  16. Não me elegestes vós outros a mim, porém eu vos elegi a vós outros, e vos tenho posto, para que vades, e deis fruto; e vosso fruto permaneça; para que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo dê.
  17. Isto vos mando, para que vos ameis uns aos outros.
  18. Se o mundo vos aborrece, sabei que, antes que a vós outros, me aborreceu a mim.
  19. Se vós fôreis do mundo, o mundo amaria ao seu; mas porquanto não sois do mundo, antes eu vos elegi do mundo, por isso vos aborrece o mundo.
  20. Lembrai-vos da palavra, que vos tenho dito: não é o servo maior que seu Senhor. Se a mim me perseguiram, também a vós vos perseguirão; se guardaram minha palavra, também guardarão a vossa.
  21. Mas tudo isto vos farão por amor de meu nome; porquanto não conhecem a aquele que me enviou.
  22. Se eu não viera, nem lhes houvera falado, não teriam pecado; mas já agora escusa não tem de seu pecado.
  23. Quem a mim me aborrece, também aborrece a meu Pai.
  24. Se eu entre eles não fizera obras, quais nenhum outro tem feito, não teriam pecado; mas agora já as tem visto, e aborreceram a mim, e a meu Pai.
  25. Porém isto é, para que se cumpra a palavra, que em sua Lei está escrita: Sem causa me aborrecerão.
  26. Mas quando vier o Consolador, que eu do Pai vos hei de enviar, a saber aquele Espírito de verdade, que sai do Pai, ele de mim testificará.
  27. E também vós outros testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio.

Notas

[editar]
  1. 1,0 1,1 1,2 sarmento — Definição: ramo da videira