Saltar para o conteúdo

Leito de Folhas Verdes

Wikisource, a biblioteca livre

LEITO DE FOLHAS VERDES.

Porque tardas, Jatyr, que tanto a custo
Á voz do meu amor moves teus passos?
Da noite a viração movendo as folhas,
Já nos cimos do bosque rumoreja.

Eu sob a copa da mangueira altiva
Nosso leito gentil cobri zeloza.
Com mimoso tapiz de folhas brandas,
Onde o frouxo luar brinca entre flôres.

Do tamarindo a flôr abriu-se ha pouco,
Já solta o bogarî mais doce aroma!
Como prece de amor, como estas preces,
No silencio da noite o bosque exhala.

Brilha a lua no céo, brilhão estrellas,
Correm perfumes no correr da brisa,
A cujo influxo magico respira-sc
Um quebranto de amor melhor que a vida!

A flôr que desabrocha ao romper d’alva
Um só gyro do sól, não mais, vegeta:
Eu sou aquella flôr que espero ainda
Doce raio do sól que me dê vida.

Sejão valles ou montes, lago ou terra,
Onde quer que tu vas, ou dia ou noite,
Vai seguindo após ti meu pensamento;
Outro amor nunca tive: és meu, sou tua!

Meus olhos outros olhos nunca virão,
Não sentirão meus labios outros labios,
Nem outras mãos, Jatyr, que não as tuas
A arasoya na cinta me apertarão

Do tamarindo a flôr jaz entre-aberta,
Já solta o bogarî mais doce aroma;
Tambem meu coração, como estas flores,
Melhor perfume ao pé da noite exhala!

Não me escutas, Jatyr; nem tardo acodes
Á voz do meu amor, que em vão te chama!
Tupan! lá rompe o sól! do leito inutil
A brisa da manhã sacuda as folhas!