Likutey Moharan/Parte 1/Torá 81

Wikisource, a biblioteca livre

Torá 81


Seção 1

“Alu Zeh BaNegev (Suba este Caminho para o Negev), e você deve subir as montanhas.” (Números 13:17) Rashi explica: Esta era a parte inferior da Terra de Israel. Como regra, as palavras da Torá ou oração que o tzaddik fala são chamadas de “a Terra de Israel”. "Terra" corresponde à alma, como está escrito (Salmos 143: 6), "minha alma, como uma terra [sedenta]." E a alma é o aspecto da fala, como está escrito (Cântico dos Cânticos 5: 6), "minha alma saiu quando ele falou." Considerando que as palavras da Torá ou oração do tzaddik são chamadas de "Terra de Israel", as palavras que ele profere em conversas normais com o público iletrado são chamadas de "a parte inferior da Terra de Israel". Por que ele fala de assuntos mundanos? É para que ele possa vincular o inculto à daat. [Daat] é sinônimo de montanha, pois encontramos no Talmud que "montanha" {deveria dizer "Líbano"} refere-se a nada mais que o Templo Sagrado (Gittin 56b), como [Escritura] afirma: "esta boa montanha e o Líbano ”(Deuteronômio 3:25). E o Templo Sagrado corresponde a daat, como encontramos no Talmud: Quando alguém tem daat, é como se o Templo Sagrado tivesse sido construído em sua vida. Pois tanto o Templo Sagrado quanto a daat estão posicionados entre dois Nomes Divinos (Berakhot 33a). Por meio da Torá e da oração, não é possível ligá-los à sua Fonte, uma vez que [a maioria das pessoas] está longe da verdade. Encontramos isso em relação ao rei Ptolomeu. Quando ele reuniu setenta e dois anciãos e os fez escrever a Torá, todos eles escreveram “Deus criou o princípio” (Meguilá 9a). Pois [Ptolomeu] estava longe da verdade e, por isso, foi necessário reorganizar a ordem das palavras. O mesmo é verdade para o tzaddik quando ele deseja amarrar pessoas iletradas, que estão longe da verdadeira Torá. Ele tem que falar com eles sobre assuntos mundanos e incluir nessas [conversas seus ensinamentos da] Torá. Mas, uma vez que ele [re] organiza suas palavras, elas são chamadas de "a parte inferior da Terra de Israel". Pois embora sejam a "parte inferior da Terra", eles contêm a Torá, que é o aspecto de "Israel".

Seção 2

2. Esta é a explicação do versículo [de abertura]: {“Suba zeh (por este caminho) para o Negev, e você subirá as montanhas.”} Suba - isto é, você, o público iletrado, ascenda. zeh no Negev— Zeh alude ao tzaddik. É assim que está escrito (Eclesiastes 12:13), “pois zeh (esta) é toda a humanidade”, e nossos Sábios, de bendita memória, expuseram (Berakhot 6b): O mundo inteiro foi criado apenas como um acompanhamento para zeh ( Este). Em outras palavras, o tzaddik está “no Negev” - ou seja, “a parte inferior da Terra de Israel”, conversas comuns - e isso permite que ele prenda você. e você deve subir as montanhas— Isto se refere a daat, como explicado acima.

Seção 3

3. Além disso, às vezes acontece que o tzaddik cai de seu nível. Quando uma das pessoas iletradas então o envolve em uma conversa sobre assuntos mundanos e o tzaddik tem prazer com isso, ele revive o tzaddik que retorna ao seu nível. O tzaddik pode então elevar [o inculto] à daat. Este é o significado de: Suba zeh - isto é, quando o tzaddik precisa ascender ao seu nível, você deve estar no Negev. Você deve envolvê-lo na conversa do dia-a-dia para reanimá-lo. E como resultado, você deve subir as montanhas - o tzaddik será então capaz de prendê-lo à daat, que é chamada de "montanha".