Saltar para o conteúdo

Livro da ensinança de bem cavalgar toda sella/Parte X

Wikisource, a biblioteca livre

Em aquesta sei tema parte damaneira como doa perigoos e cajooẽs q̃ por myngua de bẽ saber caualgar, e auisarsse dos q̃ de cauallo muytos cajoã Entẽdo screuer aquelles auisamentos q̃ me bos parecẽ pera de gram parte delles seerẽ guardados Essaibhã primeiro que todo auysamẽto dos homeẽs nõ ual cousa q̃ preste se per graça special do senhor deos nõ for ajudado, Ca scripto he nõ aquel q̃ pranta, nẽ que rega, mas ossenhor deos da todo boo cõprimẽto Porẽ nom

pẽsso nẽ outrẽ queira ẽtender q̃ presumo meus auisamẽtos seerẽ abastãtes pera guardar seguramente detodo mal e cajom, mas segundo aquel dicto Seguardares em teus feitos razõ e mesura nũca, ou tarde acusaras uẽtura, pareceme bẽ dar estes cõsselhos pera cadahuũ delles proueitosamẽte se poder ajudar E nos ẽ esto e todas outras cousas ueemos per ordenãça denosso senhor, menos padecer os q̃ se dos perijgoos sabẽ como deuẽ guardar Porẽ entendo q̃ pera esto sera proueitoso saberem meus auysamẽtos por oque tenho desta sciẽcia bẽ praticado, e per razõ conheci desque pẽssey della screuer. He dessaber q̃ per estas cĩquo geeraaes partes fallecemos em myngua denos sabermos dos cajooẽs auisar. Primeira por na besta mal nos sabermos teer, e cayndo della, nos cajoarmos Segunda por nõ seermos auisados, ou auermos lẽbrãça pera fazer correger todos guarnymẽtos do cauallo, e nossos seguramẽte. Terceira por manqueira, doẽça, fraqueza , cãssaço, maao geito, ou mal trazer da besta Quarta, por nos dos perigoos nõ sabermos guardar ante q̃ aelles uenhamos Quita por nõ sabermos remediar alguũs des q̃ somos ia ẽ seu começo, dos quaaes os q̃ obẽ sabem fazer, per graça do senhor, cõ boo auisamẽto se saluam Edeclarando todo esto, pẽsso q̃ pera alguũs darey boos auisamẽtos. E aos q̃ muyto sabẽ lẽbrarei oq̃ ia teẽ praticado E quanto ao primeiro pera saber como se deuẽ guardar de cayr da besta, recorrãsse aaprimeira parte deste liuro, onde se mostram muytas ẽssynãças, pera fortemẽte saberem canalgar, por q̃ ally acharom oque me pareceo mais proueitoso pera em ella fortemẽte Be teer. Do segundo q̃ perteẽnce ao corregimẽto nosso e da besta Em adicta parte tã bem he dello scripto, mas conhecendo q̃ pera esto muyto podẽ alguãs cousas dellas aproueitar mais declaradamẽte outra uez aquy me praz deas screuer, as quaaes sõ estas Do freo seiã auisados q̃ as correas das cabeçadas, e redeas seiã bẽ fortes, e assy os gõços, e
pregamẽto, detal guysa q̃ per seu fallymẽto cajom nõ possã receber, nẽ seia posto alto, ou baixo, e abarbella ãde como cõpre desse trazer, per cuja myngua, muytos cauallos se desẽfreã e seus donos recebem grandes cajooẽs. Assella seia deboa feiçom segundo oquesse ẽ ella deue fazer, per q̃ alguãs uezes custumã receber cajõ per seer mal feita dos arçoões ou apertada dosseio As cilhas deuẽ seer prouistas, fortes e bem corregidas As strebeiras nõ tãto apertadas que opee delias nõ possa sayr, nẽ assy largas q̃ per ellas passe, ou faça fraco caualgar, e nõ se tragam compridas fora derrazom per muytos perigoos q̃ dellas se recrecem como aesperiẽcia bẽ enssyna, ajnda q̃ per fantesia, e nõ boo custume muytos assy as tragã. As sporas seiõ derrazoada lõgura, guardando que se nõ prendã em latego, ou funda per sua cõpridõoe, e grandeza das rodas Dos trajos em tẽpo que cõprir, no se peiẽ, per que ia delles alguũs acaioarõ E assy per aquestes auisamẽtos q̃ screuo cadahuũ em semelhãtes se pode auisar, no q̃ ael, e assua besta pertẽecer Da terceira parte, como nos deuemos auisar, damanqueira, doẽça, fraqueza, cãssaço, maao geito, ou mallicias dabesta, daquesto filhẽ desuairados auisamẽtos geeraaes, mas os senhores e outros queo bem podem fazer, scusem as semelhãtes E os que outras nõ tẽe corram, e andẽ em ellas cõ grande reguardo, segundo sentirã seus falicimẽtos Conssijrando per onde uãao e oque sobre taaes bestas lhes cõuem, ou querem fazer , auisandosse damaão das redeas, e das sporas, per cuja declaraçom ponho estes exẽpros, per os quaaes outros auisamentos se podẽ consijrar. Nas bestas mãcas dos peitos, braços, mãaos, e das q̃ per cãssaço carregam sobre os freos, q̃ se encalçam nos neruos , ou nas maãos se roçam dessobpees, terras ryjas, e depedraa posto que dellama seiom, mais spicialmente se deuem guardar. Das que som carregadas diãte, andam baixo das maãos e os braços per manqueiras, ou maao geyto,
mal desẽuoluem, decorrerem per mato espesso e pejado, per lama, augua, ou eruaçal, muyto deuem seer auysados Nas mancas das pernas, defraco lombo, que assella filhem e que seiam doẽtes de polmeira, fracas, ou cansadas, ou que as cilhas corram, as hereitas se guardem, ca per sua fraqueza podẽ asseu dono mais empeecer, ou fazer empacho Nas que se roçam nas pernas, folloas, spantadyças, e sobeio aguçosas per ladeiras, camynhos streitos, e de apertados passos, mais se auysem. E dos q̃ as maãos cruzom desatentado, e sandyamẽte correm, ou muyto sam mancas, em todo logar se auisem dellas, ca todos lhes som perijgosos Das mallicias das bestas em todo lugar e tempo cõuem guardar como adiante deos querendo dyrey, quando seu tẽpo uyer, spicialmẽte nos mais perijgosos, ou de uergonha Nas mullas per lama, augua, ryia, ou alta, mais se auysem. De bestas ciosas muyto se percebam por que nũca lhe fallece contra quem, e por q̃ prouem suas mallicias. Nas q̃ bem nom uẽe, mal enfreadas, e muyto auyuadas nos lugares spessos daruores, desteiros, de barrocas, algares, morouços depedras, e detrouooẽs se deuem mais guardar, por q̃ nas semelhantes detaaes perigoos senom podem bem arredar Nas que correm homato saltando sobre as maaãos carregadas diante, e que carreguem sobre os freos, e das fracas dos braços, de logares de couas de coelhos, e muyto molhadas, charnecas mais seguardem.
Deo gracias


Acabado de copiar hoje 3 de Junho 1830
Paris. Bibliotheca do Rei.