A reimpressão dos escriptores classicos portuguezes em edições completas e correctas, aceadas no trabalho typographico, e commodas no preço, é um valioso serviço á litteratura patria; facilita ainda aos menos abastados, porém estudiosos, a acquisição de obras dispersas ou raras, poupando o incommodo de as colligir, e vulgarisando-as.
Algumas tentativas neste genero se tem feito desde que se renovou o amor pela formosa locução portugueza, nascido dos exemplos e conselhos de auctores originaes, que todos conhecemos e apreciamos, que no futuro hão de ser classicos, e que não mencionamos por seus nomes, para que não pareça lisonja o que é puro testimunho de verdade.
Rasões ponderosas terão movido os editores na sua escolha; não podemos, nem nos cumpre discutil-as; todavia sempre lastimamos que deixassem tão esquecido o grande mestre da nossa lingua, P. Antonio Vieira. Talvez a grande copia de seus escriptos, o assumpto especial