Página:As mulheres de mantilha.djvu/74

Wikisource, a biblioteca livre
— 70 —

Os véos transparentes e de finissima renda mal podem eclypsar a belleza, e tanto mais que o sopro de uma aragem traiçoeira, aproveitando um descuido feliz, enrola ou levanta o véo, e patentea o rosto que se reserva e procura occultar-se na sombra.

A lindeza e as graças naturaes das duas filhas de Jeronymo Lirio erão desde algum tempo geralmente conhecidas e apregoadas no Rio de Janeiro, e, como já dissemos, o povo, ou antes primeiro os mancebos enthusiastas e depois todos adoptarão a denominação dada por algum apaixonado ou simples admirador do bello ás duas meninas, que forão conhecidas pelo nome poetico — os dous lírios. —

Irene e Ignez não erão brancas, como o lirio: mas a denominação, ou amorosa alcunha fizera do nome de familia um nome de flores.

No lar domestico erão outros epithetos, ou nomes familiares dados ás meninas ou pelos pais ou pelas escravas: á Irene chamavão nhânhã, diminuitivo femenino que quer dizer filha do senhor, á Ignez que recebera no baptismo o nome de sua mãi, á quem os escravos tratavão por — sinhá —, corrupção do