Página:Esphinge.djvu/101

Wikisource, a biblioteca livre

que em um ou em outro ponto, por falta de valores correspondentes nas duas línguas, eu apenas houvesse extraído a ideia abandonando a expressão e em certas frases truncadas, por esquecimento ou pressa ou pelos frequentes borrões que enegreciam o texto, eu completasse o pensamento como me parecera mais adequado, tendo sempre em vista a ação e a intenção do período.

E pensei no que lera, naquela vida de sonho em sítio que se não nomeara, cuja paisagem vaga, ora ao sol, ora à nevoa, tanto podia ser a de uma província romântica de França, como a de um subúrbio londrino, de um bairro excêntrico de Berlim, dos arredores de Moscou ou da mística Estocolmo, cerúlea no rigor do inverno.

Sim, era um sonho que se afirmava no correr da narrativa cerebrina, cada vez mais estranha, mais tresloucada e mais bela, cheia de visualidades como uma ópera mágica.

James quisera dar-me uma amostra da sua imaginação e preparara, com engenho sutil, à