Página:Espumas fluctuantes (corr. e augm.).djvu/107

Wikisource, a biblioteca livre
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
ADORMECIDA



Ses longs cheveux épars la couvrent tout entière
La croix de son collier repose dans sa main,
Comme pour témaigner qu'elle a fait sa prière.
Et qu'elle va la faire en s'éveiliant demain.

A. de Musset



Uma noite, eu me lembro... Ella dormia
N′uma rêde encostada mollemente...
Quasi aberto o roupão, solto o cabello,
E o pé descalço do tapete rente.

Stava aberta a janella. Um cheiro agreste
Exhalavara as silvas da campina...
E ao longe, n′um pedaço do horizonte,
Via-se a noite placida e divina.