Página:Evocações.djvu/358

Wikisource, a biblioteca livre
356


1,

r′

EMPAREDADO

Ah I Noite! feiticeira Noite! 6 Noite mizericordiosa, coroada no thrôno das Constellações pela tiara de prata e diamantes do Luar, Tu, que resuscitas dos sepulchros solemnes do Passado, tantas Esperanças, tantas Illusões, tantas e tamanhas Saudades, ó Noite! Mehinchólica! Soturna! Voz triste, recordati vãmente triste, de tudo o que está morto, acabado, perdido nas correntes eternas dos abysmos bramantes do Nada, <5 Noite meditativa′ fécunda-me, penetra-me dos fluidos magnéticos do grande Sonho das tuas Solidões pantheistas e assignaladas, dá-me as tuas brumas paradisiacas, dá-me os teus scysmares de Monja, dá-me as tuas azas reveladoras, dá-me as tuas auréolas tenebrosas, a eloquência de ouro das tuas Estrellas, a profundidade mysteriosa doa teus suggestionadores phantasmas, todos os surdos soluços que rugem e rasgam o magestoso Mediterrâneo dos teus evocativos e pacificadores Silêncios l

Uma tristeza fina e incoercível errava nos tons violáceos vivos d′aquelle fim sumptuoso de tarde accêso ainda nos vermelhos sanguíneos

.,′iítííiiS*i.