Saltar para o conteúdo

Página:Fausto Traduzido por Agostinho Dornellas 1867.djvu/256

Wikisource, a biblioteca livre
— 242 —

Que só, de parte está? Tão lentamente
Anda, como de algemas entravada ;
Que semelhava á chara Margarida
Confesso que pensei.

 
MEPHISTOPHELES

Deixa lá isso,
Que a ninguem faz bem. É uma phantasma,
Um idolo sem vida. É o encontral-a'
Aziago e ruim; co'o olhar gelado
O sangue paralysa, em pedra torna:
De certo que já ouviste da Medusa ?

 
FAUSTO

Os olhos são, bem vejo, de defunta
Que mão amiga não cerrou. Aquelle,
O seio é da chara Margarida,
Aquelle o corpo, que gosei mimoso.

 
MEPHISTOPHELES

Pois é esse o encanto, pobre tonto,
Que tão facil t'illudes. Affigura-se
A todos, nella ver da amante a imagem.

 
FAUSTO

Que celeste delicia, que tormento!
Daquelle olhar não posso desprender-me.
Que maravilha que o formoso collo,