Página:Guesto Ansures.djvu/20

Wikisource, a biblioteca livre
8
GUESTO ANSURES

partem duas ramificações para o occidente; desviando-se porém, uma com inclinação norte, a outra em sentido opposto, e indo ambas formar ribeiras á esquerda do rio Lor. A primeira constitue a serra de Ferreirós. A que se desvia para o sul, fórma uma serie de tres montes com gradual diminuição de a altura, os quaes se chamam Alto de Abezul, o Traspando, e o monte de Outra-Banda.

Ladeadas por estas duas ramificações, cahem as faldas occidentaes de Pico Passaro até irem lavar-se nas agnas do Lor. Um pouco abaixo do seu triplice cume, nasce um riacho que, correndo pelo denominado Valle Escuro, banha os lados de uma baixa chamada Seixo e do alcantil do Susfurado, ao sopé do Abezul, e, formando ali queda de sessenta a oitenta pés, segue por uma funda ribanceira, para desaguar no rio. D’ahi lhe vein o nome de riacho ou arroyo da Ribanceira.

As ourelas do Lor são geralmente mais ou menos aprumadas, dando pouco ou nenhum piso a riba d'agua. Mas de quando em quando desafoga-se esta estreiteza de formação, com o que se poderiam chamar enseadas, em que porém as aguas se não admittem por causa do declivio, podendo apenas espraiar-se um pouco. É nas taes enseadas ou abertas que estão sitas quasi todas as povoações, sendo por isso que se acham invariavelmente a alguma distancia das margens, escondidas acima nas ladeiras arborisadas, cuja queda menos ingreme produz esses respiradouros do angusto, fundo, e sinuoso valle do Loi.

É pois n’uma d’essas quebras das alterosas margens do rio, na praticada pelas faldas de Pico Pássaro, que se aninha boje a aldêa de Folgoso. Jaz em amphitheatro á esquerda do rio, e á direita do riacho; passante meio kilometro do primeiro, e a um quarto de kilometro do ultimo.

Mais acima, ao N. E. da aldêa,, ve-se uma eminência, aliás de pouca altura com relação á ladeira que lhe serve de base, sobre a qual liavia outr‘’ora um castro romano. Comquanto as reliquias d’esse passado hajam desapparecido, vivem hoje na memoria do povo pelo nome que a tradição conserva áquelle sitio: Castro da Torre.

No tempo da nossa historia, as fortificações subsistiam ainda em grande parle, e eram aproveitadas, como se ve-