Saltar para o conteúdo

Página:Historia General del Perú.djvu/35

Wikisource, a biblioteca livre
XXVII


 
ADVERTÊNCIAS
 
SOBRE A LÍNGUA GERAL
DOS ÍNDIOS DO PERU
 
Para entender melhor o que com o favor divino devemos escrever nesta história, porque nela temos que dizer muitos nomes na língua geral dos índios do Peru, será bom dar alguns avisos sobre isso. O primeiro é que ele tem três maneiras diferentes de pronunciar algumas sílabas, muito diferentes de como são pronunciadas no idioma espanhol, as tais pronúncias consistem em diferentes significados para um mesmo vocábulo: que algumas sílabas são pronunciadas nos lábios, outras no palato, outros dentro da garganta, como daremos mais tarde os exemplos no lugar que forem oferecidos. Para acentuar as dicções, note-se que elas têm em seus sotaques quase sempre na penúltima sílaba, raramente na antepenúltima sílaba e nunca