Página:O Gaucho (Volume I).djvu/21

Wikisource, a biblioteca livre

melhor; tem a velocidade da ema ou da corsa; os brios do corsel e a vehemencia do touro.

O coração, fê-lo a natureza franco e descortinado como a vasta cochila; a paixão que o agita lembra os ímpetos do furacão; o mesmo bramido, a mesma pujança. A esse turbilhão do sentimento era indispensável uma amplitude de coração, immensa como a savana.

Tal é o pampa.

Esta palavra originaria da lingua kichúa significa simplesmente o plaino; mas sob a fria expressão do vocábulo está viva e palpitante a idéa. Pronunciai o nome, como o povo que o inventou. Não vêdes no som cheio da voz, que rebôa e se vae propagando expirar no vago, a imagem fiel da savana a dilatar-se por horizontes infindos? Não ouvis nessa magestosa onomatopéa repercutir a surdina profunda e merencoria da vasta solidão?

Nas margens do Uruguay, onde a civilisação já babujou a virgindade primitiva dessas regiões, perdeu o pampa seu bello nome americano. O gaúcho, habitante da savana, dá-lhe o nome de campanha.