Saltar para o conteúdo

Página:O Uraguay.djvu/99

Wikisource, a biblioteca livre
Uraguay 93

Nem levanta, de humilde,[1] e de medrofa.
Tem diante riquiſſimo tributo,
Brilhante pedraria, e prata, e ouro,
Funeſto preço, por que compra os ferros.
Ao longe o inar azul, e as brancas vélas,[2]
Com eſtranhas diviſas nas bandeiras,
Denotão que aſpirava ao ſenhorio,
E da navegação, e do commercio.
Outro tempo, outro clima, outros coſtumes.
Mais além tão diverſa de ſi meſina


    De dous em dous.Os Jeſuitas em Portugal erão chamados os Apoſtolos: e eſcrupuloſamente obfervavão a exterioridade do miſit illos binos.

    Rei das aguas. O Rio das Amazonas por huma boca de oitenta leguas ſahe encanado com tal força, que lança por muitas leguas ao mar agua doce. Aonde o Nilo tem. Os Jeſuitas até ſe jactão nas ſuas Hiſtorias de ter deſcuberto a origem do Nilo.

  1. Nem levanta. Não ha palavras, que expliquem baſtantemente a ſujeição, em que vivião aquelles Indios. Vejão-ſe os fragmentos das Cartas do Conde de Bobadela citadas na Republica, &c.
  2.