Saltar para o conteúdo

Página:O bobo (1910).djvu/242

Wikisource, a biblioteca livre

lampejar: abaixaram-nos ao mesmo tempo. O rosto de Garcia Bermudes empalideceu: ao de Egas subiu a vermelhidão da cólera. "O ódio de Garcia Bermudes é mais profundo - pensou Fernando Peres, que os observara. - E com razão, ele é o desprezado." As suas suspeitas realizavam-se.

Imóvel, calado, e alçando de novo os olhos para os fitar no conde de Trava, Egas Moniz esperava que este o mandasse falar.

— Dói-me, senhor cavaleiro - disse o conde -, que os paços de Guimarães vos não possam receber como hóspede e amigo. Má demanda vos traz aqui por mensageiro de rebeldes, se não é que em nome deles vindes implorar a piedade da mui excelente rainha de Portugal, que me ordenou recebesse vossa mensagem.

— Ao que vim dir-vo-lo-ei, senhor Fernando Peres de Trava - respondeu Egas.- Pelo antigo foro dos nobres homens de Espanha e pelo foro dos Francos; como filho de um barão leonês e como filho de um barão de Borgonha; por uso e lei de aquém e de além-serras, toca a herança da honra de Portugal ao mui ilustre infante D. Afonso. Não venho em nome de rebeldes. Ricos-homens e infanções, burgueses e vilões desta boa terra me enviam dizer à mui excelente rainha, e a vós, senhor de Trastâmara, conde