Página:O macaco que se fez homem.pdf/149

Wikisource, a biblioteca livre
O rapto
143

te cabrocha a quem extirpei uma catarata e que virou desd'ahi o meu fidelissimo Sexta-Feira.

Nem eu, nem elle, conheciamos o caminho. Não obstante, funccionou Geremario como perfeita bussola, agudissimo que é o senso de orientação adquirido pela gente da roça no traquejo da vida ao ar livre.

A terra é para elles um mappa vivo, e o chão das estradas, um roteiro luminoso. Conhecem a primor a linguagem dos signaes impressos no solo vermelho — sulcos de carraria, pegadas de animaes, galhos partidos, restos de fogueirinhas, e leem-nos como nós lemos letra de forma.

Foi assim que o arguto Geremario, em certo ponto de viagem, murmurou, convicto. de olhos postos no caminho:

— Estamos chegando!

Olhei em redor e nada vi senão a mesma morraria desnuda, as mesmas samambaias. Nada denunciativo de povoado proximo.

— Como sabe, se nunca viajou destas bandas?

O meu cabrocha sorriu com malicia e explicou: