Saltar para o conteúdo

Página:O mandarim (1889).djvu/34

Wikisource, a biblioteca livre
22
O MANDARIM

 

— Teem.

E a sua voz proseguiu, paciente e suave:

— Que me diz a cento e cinco, ou cento e seis mil contos? Bem sei, é uma bagatella... Mas emfim, constituem um começo; são uma ligeira habilitação para conquistar a felicidade. Agora pondere estes factos: o Mandarim, esse Mandarim do fundo da China, está decrepito e está gottoso: como homem, como funccionario do celeste imperio, é mais inutil em Pekin e na humanidade, que um seixo na bôca d’um cão esfomeado. Mas a transformação da substancia existe: garanto-lh’a eu, que sei o segredo das coisas... Porque a terra é assim: recolhe aqui um homem apodrecido, e restitue-o além ao conjunto das fórmas como vegetal viçoso. Bem póde ser que elle, inutil como