Página:Odysséa de Homero (1928).pdf/22

Wikisource, a biblioteca livre

Ledo, orar cobiçando, em pé recebe
Do arauto Pisenor sisudo o cetro,
Por Egípcio começa: «Eis-me, tens perto
Quem, ancião, convoca esta assembléia;
Nem há novas de exército inimigo,30
Nem trato hoje de público interesse,
Mas do meu próprio. Hei duas graves penas:
Falta-me o pai, que o era do seu povo;
O pior é que amantes importunos,
Filhos dos principais aqui presentes,35
Minha mãe vexam, minha casa estragam.
A Icário temem ir, que a filha dote
E escolha o genro que lhe for mais grato;
Em diários festins, meus bois tragando,
Cabras e ovelhas, minha adega exaurem.40
Nem outro Ulysses que remova o dano,
Nem forças tenho e militar pericia;
Mal seria tental-o: oh! se eu pudesse!
Da ruína e infâmia, cidadãos, salvai-me,
Os vizinhos temei, temei que os deuses45
Em vós a indigna tolerância punam:
E vos rogo por Júpiter, por Têmis,
Que demite ou congrega as assembléias,
Socorro, amigos; só me reste a mágoa
Do extinto pai. Se dele ofensas tendes,50
E contra mim os instigais, mais vale
Vós os móveis e imóveis consumirdes:
Assim, tinha o recurso de que a tempo
Em Ithaca meus bens vos reclamasse,
Compensações recíprocas fazendo.55
Ora, insanavel dor me infligis n’alma».

De cólera chorando, o cetro arroja;
Comisera-se o povo. Á queixa amarga,
Em roda emudeceram, mas Antino,
Rompe o silêncio: «Altíloquo e impotente60
Da ignomínia o ferrete em nós imprimes?
A ninguém mais, Telemacho, a mãe cara
Sómente arguas, que de astúcias mestra,
Quatro anos quase, nos contrista, ilusos
De promessas, recados e esperanças,65