Saltar para o conteúdo

Página:Peregrinaçam 06 36r-41v.djvu/12

Wikisource, a biblioteca livre
Perigrinaçoẽs de

grande coſſayro, & inimigo noſſo, os quais Antonio de Faria mandou logo meter a tormento, para ſaber delles que gente erão, & donde vinhão, ouque nos queriaõ, os Achẽs & o Turco reſpõderaõ muyto fora de toda a razão, & querendo tambẽ guindar o cafre para lhe darem tratos, que ja neſte tempo eſtaua atado, elle chorando cõ grandes vrros diſſe que lhe não fizeſſem mal que era Chriſtão como qualquer de nós, & q̃ ſem tratos diria toda a verdade. Antonio de Faria o mãdou então deſatar & o chegou para junto de ſy, & lhe mandou dar hũa coſta de bizcoito & hũa vez de vinho. E afagandoo com palauras brandas, lhe rogou que lhe deſcubriſſe toda a verdade pois era Chriſtão como dezia, a q̃ elle reſpondeo, ſe o eu não diſſer a voſſa merce, não aja q̃ ſou eſſe que diſſe. A mim ſenhor me chamão Baftião, & fuy catiuo de Gaſpar de Mello, q̃ eſſe perro q̃ ahy eſtá atado matou agora faz dous annos em Liãpoo cõ mais vinte & ſeis Portugueſes q̃ elle trazia comſigo na ſua nao. Antonio de Faria dando a iſto hum grande grito a modo de eſpanto, diſſe, tá, tà, tà, não quero ſaber mais, eſſe he o perro do Similau que matou teu ſenhor? ſỹ, reſpõdeo elle, o q̃ tãbem agora quiſera fazer a voſſa merce, porq̃ lhe pareceo que não poderieis ſer mais q̃ atê ſeis ou ſete, & por iſſo ſe embarcou aſsi tão depreſſa, cõ determinação, como elle dizia, de vos tomar a todos às mãos, & viuos vos mandar lançar os miolos fora com hũa tranca, como fizera a meu ſenhor, mas permitio Deos que pagaſſe o que tinha feito. Antonio de Faria, vendo o que lhe diſſe eſte moço cafre, o qual lhe aſfirmara por muytas vezes q̃ toda a gente de peleja o perro aly trouxera comſigo, q̃ no junco não ficarão mais q̃ quarẽta marinheyros Chins, deterrninou de ſe aproueitar daquelle bõ ſucceſſo. E deſpois de fazer dar a morte ao Similu & aos ourros ſeus cõpanheyros, q̃ foy cõ lhes mandar lançar os miolos fora cõ hũa tranca, aſsi como elle fizera em Liampoo a Gaſpar de Mello & aos outros Portugueſes, ſe embarcou logo cõ trinta ſoldados no batel & nas mãchuas em q̃ os inimigos vierão, & com conjunção de marè & de bom vẽto, em menos de hũa hora chegou ao jũco que eſtaua ſurto dentro no rio hũa legoa adiante donde nos eſtauamos, & arremetẽdo a elle ſem eſtrõdo de grita nenhũa ſe ſenhoreou do chapiteo de popa, dõde cõ ſòs quatro panellas de poluora que lhe lançou no conuès, onde a canalha eſtaua deitada, os fez lançar todos ao mar, de que morreraõ dez ou doze, & os mais por andarem bradando na agoa que ſe afogauão, mãdou Antonio de Faria q̃ os recolheſſem, por ſerem neceſſarios para a mareação do junco q̃ era muyto grãde, & muyto alteroſo. E por eſſa via, q̃ aſſi paſſou na verdade, prouue a noſſo Senhor por juſto juizo de ſua diuina juſtiça q̃ a ſoberba deſte perro foſſe o miniſtro q̃ nelle fizeſſe a execução do caſtigo de ſeus males, paraq̃ a mãos de Portugueſes pagaſſe o que lhes tinha

feito