Página:Peregrinaçam 09 54v-60v.djvu/13

Wikisource, a biblioteca livre
Perigrinaçoẽs de

CAP. LVI.

Como indo nós ao longo da costa de Lamau, encontramos hum coſſayro Chim muyto amigo de Portugueſes, & do pacto que Antonio de Faria fez com elle.


AV ẽdo ja dous dias que nauegauamos ao lõgo da coſta de Lamau, cõ ventos & mares bonãçoſos, prouue a noſſo Senhor que a caſo encontramos hũ junco de Patane que vinha dos Lequios, o qual era de hum coſſayro Chim que ſe chamaua Quiay Panjão muyto amigo da nação Portugueſa, & muyto inclinado a noſſos cuſtumes & trajos, ẽ cõpanhia do qual andauão trinta Portugueſes, homẽs todos muyto eſcolhidos q̃ eſte coſſayro trazia a ſeu ſoldo, a fora outras muytas ventagẽs que cada hora lhes fazia com que todos andauaõ ricos. Eſte junco, tanto que ouue viſta de nòs, ſe determinou em nos cometer, parecendolhe que eramos outra gente, & pondoſe em ſom de abalroar, como elle era official velho, & pratico neſte oſficio de coſſayro, metendo à orça com todas as vellas, ſe pós a balrauento quaſi tres quatras do rumo da noſſa eſteyra, & marcando em popa, veyo arribando entre ambos os punhos atè pouco mais de tiro de berço, & nos fez hũa ſalua de quinze peças de artilharia, com que todos ficamos muyto embaraçados por ſerem as mais dellas falcoẽs & roqueyros. Antonio de Faria esforçou então os ſeus com animo valeroſo & de bom Chriſtão, & os repartio pelas eſtancias mais neceſſarias, como forão conuês, popa, & proa, com ſeu reſguardo de ſobreſſalente onde a neceſsidade mais o pediſſe. E indo aſsi com propoſito determinado de chegar ao cabo com tudo o que a fortuna lhe offereceſſe, quiz noſſo Senhor que lhe enxergamos na quadra hũa grande bandeyra de Cruz, & no chapiteo muyta gente com barretes vermelhos, que os noſſos naquelle tẽpo cuſtumauão muyto de trazer quando andauão darmada, pelo que aſſentamos que eraõ Portugueſes que podião vir de Liampoo, & yr para Malaca, como naquella monção ſempre cuſtumauão, & dandolhe nós tambẽ ſinal de nós, para ver ſe nos conhecião, tanto que enxergaraõ que eramos Portugueſes, deraõ todos hũa grande grita, & amainando ambos os traquetes de romania em ſinal de obediencia, deſpidiraõ logo hum balão muyto eſquipado com dous Portugueſes a ver que gente eramos, & donde vinhamos, os quais tanto que nos reconheceraõ, & ſe affirmaraõ na verdade de quem eramos, ſe vieraõ mais afoutos a nós, & deſpois de fazerem ſua ſalua, a que nos tambem reſpondemos, ſubiraõ acima. Antonio de Faria os recebeo com grandiſsimo gaſalhado, & como eraõ homẽs conhecidos de algũs ſoldados da noſſa companhia, ſe detiueraõ grande

eſpaço