Página:Iracema - lenda do Ceará.djvu/171

Wikisource, a biblioteca livre
- 151 -

chegar: e sente que sua alma vae soffrer, quando os olhos tristes e magoados da esposa, entrarem nella.

Ha muito que a palavra desertou de seu labio seco; o amigo respeita este silencio, que elle bem entende. E' o silencio do rio quando passa nos lugares profundos e sombrios.

Tanto que os dois guerreiros tocarão as margens do rio, ouvirão o latir do cão, que os chamava, e grito da ará, que se lamentava. Eram mui próximos á cabana, apenas occulta por uma lingua de mato. O christão parou calcando a mão no peito para soffrear o coração, que saltava como o poraquê.

— O latido de Japy é de alegria disse o chefe.

— Porque chegou; mas a voz da jandaia é de tristeza. Achará o guerreiro ausente a paz no seio da esposa solitaria, ou terá a saudade matado em suas entranhas o fructo do amor?

O christão moveu o passo vacillante. De repente, entre os ramos das árvores, seus olhos virão sentada, á porta da cabana, Iracema com o filho no regaço, e o cão a brincar. Seu coração o arrastou de um impeto, e toda a alma lhe estalou nos labios.