Página:Iracema - lenda do Ceará.djvu/198

Wikisource, a biblioteca livre
- 178 -

Pag. 72.—Jacy.A Lua. De já — pronome nós, e cy — mãe.—A Lua exprimia o mez para os selvagens; e seu nascimento era sempre por eles festejado.



Pag. 73.—Fogo da alegria.—Chamavão os selvagens tory — os faxos ou fogos; e toryba, a alegria, a festa, a grande copia de fachos.



Pag. 74.—Bucan.—Significa uma especie de grelha que os selvagens fazião para assar a caça; dahi vem o verbo francês boucaner. A palavra é da língua tupy.



Pag. 75.—I. Acoty—cotia. II. Abaeté—Varão abalizado; de aba—homem, e eté—orte, egregio.

Pág. 83.— Jacaúna— jacarandá preto—de