Wikisource, a biblioteca livre
Pachto |
Pachto (transliterado) |
Português
|
- دا وطن افغانستان دى
- دا عزت د هر افغان دى
- كور د سولې، كور د تورې
- هر بچى يې قهرمان دى
- دا وطن د ټولو كور دى
- د بلوڅو، د ازبكو
- پــښــتــنو او هزاراو
- د تركمنو، د تاجكو
- ور سره عرب، ګوجر دي
- پاميريان، نورستانيان
- براهوي دي، قزلباش دي
- هم ايماق، هم پشايان
- دا هيواد به تل ځلېږي
- لكه لمر پر شنه آسمان
- په سينې كې د آسيا به
- لكه زړه وي جاويدان
- نوم د حق مو دى رهبر
- وايو الله اكبر
- وايو الله اكبر
- وايو الله اكبر
|
- Dā watan Afγānistān dai,
- dā izat də har Afγān dai
- Kor də sule, kor də ture,
- har bačai ye qahramān dai
- Dā watan də ttolo kor dai,
- də Balotso, də Uzbəko
- Pax̌tano aw Hazārāo,
- də Turkməno, də Tāǰəko
- Wər sara Arəb, Guǰər di,
- Pāmiryān, Nuristānyān
- Brāhuwi di, Qizilbāsh di,
- ham Aimāq, ham Pašāyān
- Dā hiwād ba təl dzaleγ̌i,
- ləka lmar pər šnə āsmān
- Pə sine ke də Āsyā ba,
- ləka zrrə wi ǰāwidān
- Num də haq mo dai rahbar,
- Wāyu Allāhu Akbar,
- Wāyu Allāhu Akbar,
- Wāyu Allāhu Akbar
|
- Esta terra é o Afeganistão
- É o orgulho de cada afegão
- A terra da paz, a terra da espada
- Onde todos os filhos são valentes
- Este é o país de todas as tribos
- Terra de Baluques, e Uzbeques
- Pachtos, e Hazaras
- Turcomenos e Tadjiques
- Com eles, Árabes e Gojars
- Pamirianos, Nuristanianos
- Barahawi, e Qizilbash
- Também Aimaq, e Pashaye
- Essa terra brilhará para sempre
- Como o sol no céu azul
- No peito da Ásia
- E permanecerá como seu coração para sempre
- Nós seguimos o único deus
- Todos nós dizemos, Alá é o maior,
- Todos nós dizemos, Alá é o maior,
- Todos nós dizemos, Alá é o maior!
|