Saltar para o conteúdo

Translations:Em Tradução:Love and Freindship (en)/153/en

Wikisource, a biblioteca livre

"What! (interrupted Augusta) is my Brother dead then? Tell us I entreat you what is become of him?" "Yes, cold and insensible Nymph, (replied I) that luckless swain your Brother, is no more, and you may now glory in being the Heiress of Sir Edward's fortune."