Translations:Em Tradução:Love and Freindship (en)/58/pt

Wikisource, a biblioteca livre

Augusta, a irmã de Edward, estava visitando-a quando chegamos. Achei-a exatamente como seu irmão tinha descrito - de tamanho médio. Ela me recebeu com a mesma surpresa, embora com menos cordialidade do que Philippa. Havia uma frieza desagradável e uma discrição proibitiva em sua recepção quanto a mim, que era igualmente angustiante e inesperada. Nada daquela sensibilidade instigante ou simpatia amigável em seus modos e falas quando nos conhecemos, o que deve ter estragado nossa introdução uma à outra. Sua linguagem era exaltada, não afetuosa, suas expressões de respeito não eram nem animadas, nem cordiais; seus braços não estavam abertos a me receber em seu coração, embora os meus próprios estivessem estendidos para tê-la no meu.