Saltar para o conteúdo

Wikisource:Tradução espelho

Wikisource, a biblioteca livre

O processo de tradução espelho no Wikisource é um caminho eficiente para expandir a produção colaborativa de traduções de obras livres, garantindo que o conteúdo original seja preservado e facilmente revisto por outros editores. Este guia delineia passo a passo o procedimento para realizar uma tradução espelho, começando pela escolha de uma obra já transcrita no idioma original no Wikisource. A preferência é dada a transcrições consolidadas, respaldadas por documentos digitalizados no Commons, validadas ou, no mínimo, revisadas.

Para o processo de tradução é utilizada a extensão de tradução do MediaWiki. Esta extensão oferece uma variedade de recursos que otimizam o fluxo de trabalho de tradução, permitindo que os editores se concentrem no conteúdo sem se preocupar excessivamente com a complexidade técnica. Além disso, ela facilita a coordenação entre tradutores, pois proporciona uma visão clara das partes já traduzidas e daquelas que ainda necessitam de atenção.

Passos para iniciar uma tradução espelho

[editar]
  1. Escolha uma obra já transcrita no Wikisource de seu idioma original. Dê preferência para transcrições consolidadas e embasadas por um documento digitalizado no Commons e onde o conteúdo transcrito já foi totalmente validado ou, no mínimo, revisto.
  2. Copie todo o código da página utilizando essa ferramenta para para uma página do domínio "Em tradução". Observe atentamente a formatação do título da página, de acordo com o seguinte exemplo:
    1. Página de origem: Constitution of the United States of America - Wikisource em inglês (código de idioma: en)
    2. Página de destino: Em Tradução:Constitution of the United States of America (en)
    3. Sumário de edição: Copiado de [[:en:Constitution of the United States of America]]
  3. Prepare a página para a tradução:
    1. Corrigindo links vermelhos de páginas e predefinições, substituindo por equivalentes locais ou removendo caso não sejam necessários.
    2. Adicionando {{Tradução espelho}} no topo da página.
    3. Adicionar as marcações de tradução de acordo com o manual.
  4. Solicite a um administrador de traduções para que ative a tradução na página. Ele irá:
    1. Mudar o idioma da página no sistema via Especial:PageLanguage, ajustando o idioma original do texto.
    2. Finalizar a preparação via Especial:PageTranslation, ativando a tradução para português como idioma prioritário e limitando para apenas esse idioma.
  5. Mãos a obra! Haverá um link na página chamado "Traduzir" que abrirá a interface de tradução.
  6. Com a tradução finalizada, crie uma página correspondente no domínio principal. Insira as formatações de praxe ({{Navegar}}, categorias, etc...) e transclua a página traduzida de acordo com o seguinte exemplo:
    • {{Tradução|Constitution of the United States of America (en)}}