Americanas/A flor de embiroçu

Wikisource, a biblioteca livre
< Americanas
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Americanas por Machado de Assis
A flor de embiroçu
B. L. Garnier (1875). páginas 151-153.
Ver a edição com ortografia atualizada em A flor do embiruçu.

A FLOR DO EMBIROÇU


Noite, melhor que o dia, quem não te ama!
Fll. Elys.


Quando a nocturna sombra envolve a terra
E á paz convida o lavrador cançado,
Á fresca brisa o seio delicado
A branca flor do embiroçu descerra.


E das limpidas lagrymas que chora
A noite amiga, ella recolhe alguma;
A vida bebe na ligeira bruma,
Até que rompe no horisonte a aurora.

Então, á luz nascente, a flor modesta,
Qnando tudo o que vive alma recobra,
Languidamente as suas folhas dobra,
E busca o somno quando tudo é festa.

Suave imagem da alma que suspira
E odeia a turba vã! da alma que sente.
Agitar-se-lhe a aza impaciente
E a novos mundos transporlar-se aspira!

Tambem ella ama as horas silenciosas,
E quando a vida as lutas interrompe,
Ella da carne os duros elos rompe,
E entrega o seio ás illusões viçosas.

É tudo seu, — tempo, fortuna, espaço,
E o ceu azul e os seus milhões de estrêllas;
Abrazada de amor, palpita ao vel-as,
E a todas cinge no ideial abraço.


O rosto não encara indifferente,
Nem a traidora mão candida aperta;
Das mentiras da vida se liberta
E entra no mundo que jamais não mente.

Noite, melhor que o dia, quem não te ama?
Labor ingrato, agitação, fadiga,
Tudo faz esquecer tua aza amiga
Que a alma nos leva onde a ventura a chama.

Ama-te a flor que desabrocha á hora
Em que o último olhar o sol lhe estende,
Vive, embala-se, orvalha-se, recende,
E as folhas cerra quando rompe a aurora.