Página:A Bella Madame Vargas.djvu/216: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
555: split
 
Estado da páginaEstado da página
-
!Páginas não revisadas
+
!Páginas revisadas
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
eu, hein? Dê-me o consolo ao menos de confessar que só escreveu a mim! Deixe-se de fingimentos, não delires. Sim. De fato. coisas pessoas na vida. Esta espera enerva. Tenha calma. _Ainda temos 40 minutos.
eu, hein? Dê-me o consolo ao menos de confessar que só escreveu a mim! Deixe de fingimentos, não delire. Sim. De facto. Ha coisas penosas na vida. Esta espera enerva. Tenha calma. Ainda temos 40 minutos.


Madame Vargas (implorando)- Mas que vais fazer? Que vais fazer?


{{c| <big>{{sc2|Madame Vargas}}</big> <small>(implorando).</small>}} Mas que vaes fazer? Que vaes fazer?
Carlos - Que vou fazer? O trepasso, minha filha!


Madame Vargas - Carlos!


{{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> }} Que vou fazer? O trepasse, minha filha!
Carlos - Aqui tem a minha amante: faça-a sua mulher. Hei de gozar-lhe a decepção!


Madame Vargas - Mas se não te fez mal algum?


{{c| <big>{{sc2|Madame Vargas}}</big> }} Carlos!
Carlos - Por isso mesmo odeio-o. Odeio-o pelos seus ares superiores, pelo seu dinheiro,


{{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> }} Aqui tem a minha amante&nbsp;; faça-a sua mulher. Hei de gosar-lhe a decepção!


{{c| <big>{{sc2|Madame Vargas}}</big> }} Mas se não te fez mal algum?


{{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> }} Por isso mesmo odeio-o. Odeio-o pelos seus ares superiores, pelo seu {{começo de palavra hifenizada|di|dinheiro,}}

Revisão das 07h27min de 11 de abril de 2015

eu, hein? Dê-me o consolo ao menos de confessar que só escreveu a mim! Deixe de fingimentos, não delire. Sim. De facto. Ha coisas penosas na vida. Esta espera enerva. Tenha calma. Ainda temos 40 minutos.


Madame Vargas (implorando).

Mas que vaes fazer? Que vaes fazer?


Carlos

Que vou fazer? O trepasse, minha filha!


Madame Vargas

Carlos!


Carlos

Aqui tem a minha amante ; faça-a sua mulher. Hei de gosar-lhe a decepção!


Madame Vargas

Mas se não te fez mal algum?


Carlos

Por isso mesmo odeio-o. Odeio-o pelos seus ares superiores, pelo seu di-