Saltar para o conteúdo

Insurreição de Escravos/Faustino, nagô, escravo de Joaquim Antonio da Fonseca Cassimiro

Wikisource, a biblioteca livre

~ 1835 ~

Insurreição de escravos

A Justiça — Faustino, nagô, escra–
vo de Joaquim Anto–
nio da Fonseca Cassimi
ro.



Do cartorio de Juri
do Escrivão Teles 1835

A Justiça Faustino Nago; escravo de

                      Joaquim Antonio da Fonseca
                      Casfirmino 
                   
                                             Prefo.
                      Juiz de Paz no 1º Destrito 
                      do Pillar 
                                           F.la      
                                        Condenado 
                    [             ]     em 200 açoui
                                        tes, em 9 de
                                        dezembro 1835
                            am
                       Ases      Felippe A. A. Batoia
                    Anno
          do Nascimento de Nosso     [        ]
          Senhor Jesus Christo em   de Junho de 182
          Mil oito centos e trinta   [            ]
          ecinco annos. Aos dez di    [            ]
          as domez d' abril nesta     [            ]
          Cidade da Bahia uma         julho 1835
          Castorno [    ] a porta       [          ]
          sua  [                 ] 
          Felipe [             ] filho
          [                 ] 
          [          ]                                               2

O Escrivam deste juiso notifique a joaq.uim Antonio da Fonsceca Casimiro por cabeça de seu escra vo Faustino nagô para ses proceder certos papeis escriptos em cacacter Arabio, o que terá lugar no dia dez do corr. d as des horas do dia bem como notificará também a Bantho lones das Neves, a D. n Lorenço Justini ano Cabrao, e a José Crespim do Rosario [ ] de porem das refferido dumario. B. a d. o Des tr o. do Pillar 8 de Abril de 1835.

                          Gomes 
                          Juis de Pas. 

Certifico. q. Aest. Cartas notifiquem a Joãq.uim Antonio Fonceca [ ] Locesco Justiano, Bas tho [ ] das Neves, e Joaquim quim de Bastos. o [ ] todas com thernado nesta Postar a. o referi.do e uma [ ] a 8 de abril 1835

Fellipa Tantotago (?) [ ]
Auto de Busca
e achada


             Anno do Nascimento de
             Nosso Senhor Jesus Christo de
             mil oito centos e trinta e
             cinco, aos trinta dias do mes
             de Março nesta cidade da
             Bahia e [...] do Bes-
             naste[?]: onde foi vindo o 
             Juiz de Paz o cidadam
             Francisco José Gomes, comi
             go [...] de um [...]
             testimunhar , e sendo 
             ahi [...] o dito Juis
             ao [...] [...] deste
             Joaquim [...] da [ilegível]
             cerca [...], para quem
             [...] as [...] de
             tomar seus [...], o [...]
             afim [...] entre a
             de outros apresentou a da
             [...] Faustino Nagô
             na qual dando [...] [...]
             ce achar [...]  que na
             quantas [...]  [...] [...]
             ca [...] contas[?] fes es
             te anto que [...] [...]
             o Juis testeminha as eu
             Felippe Faustino Nagô[?] 



                 Felippe SantIago  Silva
                 Baldaia Escriuaõ  o escre
                 vi e assignei
                              Gomes



                  Felippe S[ant Iago] S[silva] Baldaia
                  Jozé Crispim do Rozario

                 Lourenço Justiniano Galvaõ
                 Bartholomeu das Neues Inquirição para

corpo de delito.

                    Afrestada
             Aos nove dias do mez de
             Abril de mil oito cen-
             tos e trinta e cinco assi
             nada nesta cidade da
             Bahia [...] demo
             rada do Juis de Paz
             [...] [...]
             e o José Gomes, onde eu[?]
             [...] [...]; ahi por
             lhe tomaram[?] em que si
             dar as [...] [...] teste
             munhas de empos seo
             [...] destas e o mais ase
             guir. Seu[?] Felippe [...]
             [...] Silva [...]


Bertholomeu das Neves, lhes foi lida desse sabia[?] por ver, que no dia trinta aos passado mez de Março, foi achado diversos papeis em sua [ilegível] do preto Fa ustino escravo de Joaquim Antonio da Fonsceca. Toma is escravo desse [?] um juramento de pois de lido com o Juis. Leu Felippe Santiago Silva Baldaio haminas [?]

      Gomes
      Bartholomeo das Neves 

Lourenço Justiniano [?] [?] desta cidade Formado em [?], d idade de trinta e dois an nos, [?] a desarma do Juliano Antonio, jurou aos faustos[?] tiram [?] [?] e prometeu de fasa venda di e do [?] dessa na da.

E perguntada a elle tes temunha a respeito do terreno assim que lhe foi vindo desse [?] por ves, que nos deu [?]


      trinta de Março passado
      foi achado na caixa do
      preto Faustino, hû papel
      digo do preto Faustino, huns
      papeis escripto em Ara
      bico E mais nam disse
      a ssignou seu Juramen-
      to depois de lido com o Ju-
      is E eu Felippe San Iago
      Silva Baldaia Escrivaõ o es
      crevj
             Gomes
                  Lourenço Justiniano Galvaõ
         E logo neste acto fis conclu-
        sos estes autos ao Juis de
        Paz e cidadam Francis
        co José Gomes Eu Felipe
        Sant Iago Silva Baldaia
        Escrivaõ o escrevj
           C[onc]l[u]zos p[ar]a Julgar a
           inq[uer]ir f[olha]?

         Julgo procedente o prez[ent]e Corpo
         de delicto B[ahi]a 1o. Destri[ct]o do Pilar
         10 de Abril de 1835.
             Fran[cis]co Jose Gomes
              Publicação 
        AOS nove dias do mes 


      do mes de Abril de mil
      oito centos e trinta e cin
      co annos nesta cidade 
      da Bahia e casas de mo-
      rada do Juis de Paz o ci
      dadam Francisco José
      Gomes, aonde eu Escri
      vam vim  ahi por 
      elle  me foi dado es-
      tes autos com a Sen-
      tença retro. Eu Feli
      pe Sant Iago Silva
      Baldaia escrivaõ o es-
crevj
Summario
Ajuntada

[??] dez dias do mez de
Abril de mil oito cen-
tos e trinta e cinco an
nos nesta Cidade da
Bahia [e casas?] de mo-
rada do Juis de Paz
o Cidadam Francis
co José Gomes, onde
em [?] ahi
por elle [?] do
Patrono do Rio, [foram?]
[inquiridas?] as seguin
tes testemunhas de [?]
[?] nesses ditos e ma
is [circunstancias?]
??. Seu Filippe
Santiago Silva Bal-
??
??




Bertholomeu das Neves, na-
tural de Sergipe, d'idade
de trinta e tres annos, sol
teiro, morador a rua do
Juliano, [?] de um of-
ficio d'alfaiate, Jurou
aos Santos Evangelhos
e prometeu diser aver
averdade ????

????

eperguntado a elle tes

temunha arespeito do(s)

termo d'a.....da ... que

lhe foi disse sabia
por ver que indo este
juiso dar busca nas coi
sas do escravo de Joaquim
Antonio da Cas
simiro, seo Trapixe Ber-
nar be, achou se na cai
xa do preto Faustino hum
breve ????, e dentro huns
papeis ????ptos com tra-
bico, o que t?ve largar
no dia trinta do mez
de Março do corrente an
no ???? mais dis
se e assignou seu Jura
mento de pois de lido
com o Juis Eeu ????
?????Iago Silva ????
????maõ oescrevij

GomesS

             Bartholomeo das Neues


Lourenço Justiniano Galvaõ,
Formado em cyrurgia
Solteiro, Morador

[f. 10]

Morador na rua do Ju-
liciano, d'idade de trin
ta e dois annos, Jurou
aos Santos Evangelhos
e prometeu diser aver-
dade e do custume dis
se nada.

          eperguntado a elle

testemunha arespeito
do termo afolha que lhe
foi lido disse sabia por
ver, que no dia trinta
do mez de Março do cor
rente anno, fôra este
Juiso dar baixa nas cai
xas dos escravos de Joaquim
Antonio de Fran????
Cassimiro, no Trapi?e
Beranarbe, e entre elles
achou fi do escravo
Faustino, huns papeis
escriptos em ?Tra????, os
quais estavaõ d'entro
de huns bre?e de ???
linais mandouse e as
signou seo Juramen-
to de pois de lido com
o Juis. Eeu Felippe Santo
Iago Silva Bal??? Es-
crivaõ oescrevij

       GomesS
Lourenço Justiniano Galvaõ.

José  ????? do B???sio do Rosario, natural desta
cidade e asado[?] mora
dor em [Hopagis?], Offici
al de Justiça deste Juiso,
de idade de vinte oito an
nos, Jurou aos Santos
Ivangelhos[?] e prometeu
diser a verdade e do [???]
[???] dise nada.

E perguntado [???] testemunha a respei
to do termo [???] a(sim) que(m)
lhe foi lido disse, que
recom???? aeste
Juiso em (na)forma d(e
seu officio, vira que
dando 11

Interrogatorio

Presente oréo aestefasen-
do Juis [c]ertas pergun-
tas deu as respostas que
se seguem Escrivaõ oescrevij

??? para Julgar
o summario


O depoimento das testemunhas deste Suma
rio contra Faustino nagô obri-
gaõ-o a continuaçaõ da prisaõ,
e livramento em que se acha. O Es-
crivam intime, digo em que se acha
pello crime de cumplicidade na
insurreiçaõ perpetrada nesta Cidade
na noite de 24 de Janeiro do prezente
annno. O Escrivaõ (l)he intime ??
ta Pronuncia, e o mais lhes diz
respeito. Bahia ??w Distrito do Pillar
??w de Abril de 1835.


         Francisco Jose GomeS.



Publicaçaõ

AOS onze dias do mes de Abril
de mil oito centos etrinta
ecinco annos nesta Cida
de da Bahia ecasas de mo-
rada do Juis de Pas o Cida
dam Francisco José Gomes
onde eu escrivam vim ahi
por elle me foi dado estes
autos com a sentença
supra Eeu Felippe Soust J(e)-
go Silva Bald(o)ca Escriuaõ
oescrevi

        Cert[ida]m
Certifico q[ue] p[o]r carta in
timei a Sent[enç]a [?] ao Réo
na pessoa de seu Patro
no Joaq[ui]m Antonio da
Fonceca Cassimiro, bem
como p[ar]a a Remessa dos
autos ao Tribunal dos
Jurados: o referido
é verd[ad]e B[ahi]a 13 de Abril
1835 ./.
      Felippe S. S. Baldaia
 
        Cert[ida]m
Certifico q[ue] fui as cadeias
d'esta Rellaçaõ e ahi la
vrei o t[e]r[m]o de prisaõ do
Réo Faustino, nagô es-
cr[av]o de Joaq[ui]m Ant[oni]o da
Fonceca Cassimiro no 
q[ua]l se responsabelisou p[o]r
ele o respectivo Carcer[eir]o
B[ahi]a 13 de Abril 1835
      Felippe S. S. Baldaia 
Do Juis - 3$600 Inq[uiriça]m Pron[uncia] e o m[ai]s Do Escr[i]vam 7$285 Aut[uaça]m ras[a] p[rincip]al e o m[ai]s $300 Conta 11$185 B[ahi]a 14 de Abril 1835 Gomes T[e]r[m]o de remessa AOS quinze dias do mez de Abril de mil oitocen tos e trinta cinco annos nesta cidade da Ba hia e meu cartorio fa ço remessa d'estes autos ao Juis de Paz cabeça do termo E para cons- tar fis este termo eu Felippe SantIago Silva Baldaia escrivam o escre vj
Juramento Aos vinte dous dias do mez de Abril de mil oitocentos e trin ta e cinco annos nesta Cidade da Bahia e Caza da Santa Mi- zericordia na Salla das Ses- soens do Tribunal do Jury pelo Doutor Juiz de Direito Prezi- dente do mesmo foi defferido o juramento aos vinte trez Juizes de Facto na forma es- tabellecida no Codigo do Pro cesso, e todos assim juraraõ; e abaixo assiqnaraõ com o di to Juiz. Eu Ricardo de Abreo Fialho Escrivaõ que o escrevy Sim[oen]s daSilva D[outo]r Fran[cis]co Marcellino Gest[ei]ra Antonio Gonçalves Gravatá D[outor] Autran da Matta Albuquerque Jozé Placido dos S[an]tos Antonio Pedro de Carvalho Lucio Xavier da Silva Fran[cis]co Luis da S[ilv]a Joze Anto[nio] G[onça]l[ve]z Polieiro Joze Teixeira de Almeida Joaõ Lopes de Leaõ João Gonçalves dos Santos.
Manoel Eloy Pontes Bernardo Antonio de Araujo Feliciano da S[ilv]a Tavares Lucas Maria X[avi]er Leal Antonio Gomes d'Amorim Jozé Emygdio de Castro José Ant[oni]o da Cunha André Antonio Marques Fran[cis]co Joze Barb[o]za de Oliv[ei]ra José Nuno Alvares Pereira Antonio Ribeiro da Silva Malaq[ui]as Ant[oni]o J[os]e Coelho O Jury achou materia para accu- saçaõ. Salla das Sessoes do Cons[elh]o d'Accusaçaõ, 22 de Abril de 1835. D[outo]r Fran[cis]co Marcellino Gest[ei]ra P[residente] Antonio Gonçalves Gravatá S[ecretario] Jozé Placido dos S[an]tos D[outor] Autran da Matta Albuquerque José Nuno Alvares Pereira Antonio Rib[eir]o da S[ilv]a Malaq[ui]as Ant[oni]o J[os]e Coelho Luis Xavier da Silva Fran[cis]co J[oz]e Barb[oz]a de Oliv[ei]ra


                Joze Teixeira de Almeida
                Manoel Eloy Pontes.
                Fran[cis]co Luis da S[ilv]a
                Livens Maria X[avi]er  Leal 
                Joaõ Lopes de Leaõ
                Bernardo Ant[oni]o de Araujo
                Antonio Pedro de Carvalho
                Feliciano da S[ilv]a Tavares
                Jozé [    ]  de Castro,
               Joaõ Gonçalves dos Santos
               Antonio Gomes de Amorim
               José Ant[oni]o da Cunha
               Joze Ant[oni]o G[onça]l[v]es Polieiro
                     Proceda-se na accusaçaõ con
              tra o Reo o preto Faustino
              de Naçaõ Nagô, escravo de
              Joaquim Antonio da Fon-
              ceca Casimiro, o Escrivaõ 
              passi as ordens para este
              ser capturado, e faça as di-
              ligências do estilo para ser
              appresentado o libello nas
              vinte e quatro horas pagas
              as custas pelo Reo, ou [sua?] 
              [      ] Bahia 22 de Abril de
              1835.
              Antonio Simoens da Silva 




                                    Vista 


   Aos nove dias do mes de
   Maio de mil oito centos
   trinta e cinco annos nesta 
   Leal e valorosa cidade de
  Salvador Bahia de todos
  os Santos  e meo Cartorio fa
  ço estes autos com vista ao
   Promotor Publico Joaõ Ale
   xandre Pereira de Andrade 
   E para constar faço este ter-
   mo. Eu Ricardo de Abreo
   Fialho Escrivaõ  que o escrevj
                 Vista ao Promotor Publico 



                                           Maan[da]do  Intimaçaõ p[ar]a ser
                                           intimado o Reo Faustino de 
                                           Naçaõ escr[av]o de Joaq[ui]m Anton[io]
                                           da Fon[se]ca Casimiro, como 
                                           abaixo se declara


        O D[out]or Antonio Simoens da Silva,
        Juiz de Direito Crim[in]al Chefe da Policia, e
        Prezid[ent]e do Jury, com Alçada p[o]r S[ua] M[ajestade] I[mperial] e C[onstitucional]
        q[u]e Deos  g[uard]e etc. Mando a q[ua]l q[ue]r  off[ici]al de
        Just[iç]a destra Cid[ad]e, q[ue] sendo o prez[ent]e p[o]r mim
        rubricado intime ao Reo Faustino de Naçaõ 
        Nagô escr[av]o, p[ar]a na prez[ent]e Sessaõ do Jury 
        e na q[ue] for determinado tractar da sua
        defeza, na acuz[aç]am q[ue] lhe faz a Just[iç]a,
        e entregue lhe a copia do Lib[el]o, e ról dos
        nomes das t[es]t[emunh]as q]ue] a este vaõ junto passan-
        do ao pé  deste Cert[ida]m de assim haver cum
        prido e assignando o Reo  de como recebeo
        a Copia do Lib[el]o e rol de nome das t[es]t[emun h]as 
        o q[ue] cumpraõ  B[ahi]a 4 de Junho 1835
        Eu Antonio Lopes Miranda 
        T[abelia]m a subscrevi
                                Sim[oens] da Silva 


         Certifico  eu Meirinho desta cidade e ceu termo
         q[ue] emtimei ao Reo  Faustino escravo de Joaq[ui]m
         Antonio da Fon[se]ca emtergei a Cua copia de libelo
         em fé de verdade paco  a perzente certidão 
         B[ahi]a Cinco de junho de mil oitocentos e trin
         ta  e cinco anos   Ant[oni]o Nunes Pimenta 


           Perguntas  feitas ao preto
           Faustino Nagô


  Aos nove dias do mes de Junho
  de mil oito centos trinta e Sinco
  annos nesta cidade da Bahia
  em cazas da [ ??? ] e Salla
  dos [       ]onde Se  achavaõ [??]                   ]
  Antonio Semoens da Silua pe
 rante o Jurj ahi mandou o Juis
 vir ao Tribunal o preto Faustino
 Nago ao qual lhe fes as perguntas
 do Estilo que respondeo pela ma
 neira seguinte.
          Respondeo cha
 mar sse  Faustino de Naçaõ Na
 go Escravo de Joaquim Antonio
 da Fonceca Casimiro de idade maior
 de trinta annos morador no Pillar
 que trabalha no Trapixe
          Perguntado pela
 sua Culpa disse quw lhe empu
 taraõ ter se lhe achado na sua Caixa 
 hum papel com Letras daquellas
 que Costumaõ fazer os Nagôs(
 Letras Arabias) e em Sua Caixa so
 se achou hum pequeno Couro
 [Cando?] e dentro  delle Supoem elle
 respondente hum papel Escripto
 com as Letras açima ditas mas 



mas co[?] for [?] de Ser elle
[mais] pequeno do que aquelles
que se achaõ no Processo e que na
da S[a]be do barulho dos pretos.
por isso mesmo que elle esteue
sempre em casa de seo Senhor
no Sabado e no Domingo vin
te Sinco de Janeiro e nada mais
disse e por naõ saber [ler] assinar
assinou a seu rogo o Ba[charel?] Antonio Joaquim da Silua Go
mes Sendo lhe tooas estas per
guntas [?] [?] [?]
Antonio Lopes de Miranda[ ] Sem[oen]s da Silva

Assigno a rogo do Reo

                     Antonio Joaquim da S[ilv]a Gomes 



Juram[en]to

Aos noue dias do mes de Junho
de mil oito centos trinta eSin
co annos nesta Cidade da Bahia
em a Salla das [Seçoens] do Jurj
perante o Doutor Antonio
Simoens da Silua o qual de
ferio o juramento dos Santos E
uangelhos aos dose Juis[es] de fato
abaixo declarados os quais jura
raõ na forma do Codigo de
que fis este termo em que a
Sinaraõ Eu Ant[t]nio Lopes de
Miranda oescrevy.

Sim[oen]s da Silva

    
Joaquim Vieira de [Pi]na
F[e]lippe [Muniz] dos Santos
G[re]gorio Filo de Sá
Fran[cis]co S[e]rgio de Moura
Fran[cis]co Joze de Amorim
Ignaçio Gomes Falcaõ
Francisco Manuel de Castro
Anastacio [j[oz]e] Mag[alhae]s] Requiaõ
Francisco d'Salles Campos
Jozé Joaq[ui]m de Carvalho
Jo[sé] Balttazar da Silveira
Mannuel J[oz]e d'Alm[ei]da Cou]to


      Existe crime no facto ou objecto da
      presente accusaçaõ.
      O accusado Faustino, Nagô, escravo de Jo-
      aquim  Antonio da Fonceca Casimiro
      he criminoso?
      Em que grau de culpa esta incurso?
      Tem lugar a indemnisaçaõ?
         Antonio Simoens da Silva


      O Jury quanto no primeiro que-
      sito, julga afirmativamente.
       Quanto ao Segundo acha que o
      Accuzado esta incurso na suma 
     de açoutes no graõ minimo.                Qual he a Lei      
     Bahia e Salla do Jury de Jul-             q[ue] marca os
                                                graõs  de aço
       gaçaõ 9 de Junho d'1835 ___              tes [?]
        Francisco Manoel de Castro P.
        Manuel J[os]e d'Alm[ei]da Couto S.
    Vencido p[o]r naõ achar crime
    infacto.
   Jgnacio  Gomes Falcaõ.
   D. Jozé Baltazar da Silveira 
    Anastacio J[os]e Mag[alha]es Requiaõ
    Vencido p[o]r vottar no Maximo da pena de açoites
   Gregorio Filo de Sá, vencido na forma acima
   Fran[cis]co Joze  de Amorim, Vencido, na m[es]ma 


          Francisco Salles Campos
          Filippe M[un]iz dos Santos
          Joaquim Vieira de Pina
          Fran[cis]co Sergio de Moura.
          Jozé Joaq[ui]m de Carvalho.
        Vista a  decisaõ retro condeno ao Reo
        Faustino, Nagô, escravo de Joaquim An-
        tonio da Fonceca Casimiro na pena de
        duzentos açoutes que deverá levar nos
        lugares para esse fins já  designados,
        pagas pelo mesmo Reo as custas, 
        ou pelo seu Senhor. Bahia 9 de Junho
        de 1835.
                 Antonio Simoens da Silva


                   Datta


         No mesmo dia mes e anno pelo
         do digo dia mes e anno pelo-
         Doutor Juis de Direito do Crime
        Chefe de Policia Antonio Si-
        moens da Silva por elle me
        foi dado este processo Com a  De
        cizaõ supra que mandou desse se 
       Cumprisse e q[u]e a desse Como nella
       se Contem de que fis este termo Eu
       Antonio Lopes de Miranda Ta
       belliaõ aescrevj  



                           Datta


         Aos Vinte e cinco dias do mez de Junho
         de mil oitocentos trinta e cinco
         annos, nesta Cidade da Bahia,
         e meo Cartorio, por parte do
         Escrivaõ Antonio Lopes de
         Miranda, me foraõ dados
         estes autos, do que para cons
         tar, faço este termo eu Joaõ
         Pinto Barreto Escrivaõ  que 
         o escrevy
                  C[onc]lu]zam


      Aos dez dias do mez de julho
      de mil oitocentos trinta e cin
      co annos, nesta Cidade da Ba
      hia, e meo Cartorio, faço estes
      autos concluzos ao Doutor 
      Juis Municipal Caetano 
      Vicente de Almeida Junior,
      do que faço este termo eu Joaõ
      Pinto Barreto Escrivaõ que o-
      escrevj.
           C[onc]l[u]zas sobre [a Seu?] a f[olha] 19 V[ers]o


      Cumpra-se a sentença de 
      de f[olhas??] como n'ella se ordena
      devendo os açoites  serem apli=
      cados nos termos do art[igo] 6?  [????]
      [Pen.??] em todos os dias em 
      q[ue] o Reo os poder [sofrer?]
      sem risco eminente de
      vida sendo informado 
      do seu estado pelo Escrivaõ das
      execuçoes q[ue] juntam[en]te com os
      offeciaes de justiça, e a força
      militar q[ue] se requisitara, accom=
      panharaõ ao dito Reo  ao
      castigo; intime-se esta a
      elle,  e comece a execucar* [executar]de
      hoje em diante; concluida  
      a qual passe o Escrvaõ a
      compwtente certidaõ,  a quem
      recomendo toda circunspecçaõ 
      em taes castigos. B[ahi]a 10 Ju-
      lho 1835 
                Caetano Vicente de Alm[ei]da J[unio]r


                Publicaçaõ
    Aos dez dias do mes de julho de
    mil oitocentos trinta e cinco
    annos nesta Leal e Valoroza 
    Cidade do Salvador Bahia
    de todos os Santos e Cazas da
    rezidencia do Doutor juis Mu
    nicipal Caetano Vicente de 
    Almeida Junior, onde eu escri
    vaõ ao diante nomiado fui
    vindo, a ahi por elle dito juiz
    me foraõ dados  estes autos com
   sua sentença supra, que man
   dou se a cumprisse como nella
   se contem e declaro do que
   fis este termo eu Joaõ Pinto
   Barreto, Escrivaõ que o escrevj 
21 Certidaõ Certifico eu Escr[iva]m ab[ai]xo assignado que fui as Cadeias da Relaçaõ des ta Cid[ad]e; e ahi intimei ao Reo Faustino, a sen[ten]ca supra; do q[ue] ficou sciente. B[ahi]a 10 de Julho De de 1835// Joaõ Pinto Barretto Certidaõ Certifico eu Escr[iva]m ab[ai]xo assignado, que na datta desta, completou o Africano Faustino Escravo de Joaquim Antonio da Fonceca De Casimiro, o n[umer]o de açoutes que lhe foi imposto pela sen[tenc]a def[erida] sendo lhe aplicados nos lugares que p[ar]a tal execuçaõ foraõ mar- cadas, e p[o]r t[an]tas q[uan]tas veses foraõ n[ecessa]r[i]as p[ar]a chegarem a duzentas, a cincoen/ 200, açoutes ta p[o]r cada hum dia, do que dou fé. B[ahi]a 17 de Julho d' 1835// Joaõ Pinto Barretto Datta


Aos vinte e quatro dias do mez
De Julho de mil oitocentos e trin
ta e cinco annos nesta Cidade
Da Bahia, unico Cartorio por
parte do Reo me foi dada
huma partição com despa
cho, a qual juntei a estes
autos [?] [?] [?] [desagradado]
que faça este [?] [?]
João Pinto Barretto Escri
vão que o escre[vy]
Diz Joquim Antonio da Fon[se]ca Casimiro q[ue]
sendo prezo o seo escravo Faustino, e julgado no
Tribunal do Jury com a pena de duzentos açoites
tem o m[es]mo escravo sofrido a d[it]a pena, e p[o]r isso cumpri-
do a S[enten]ça e p[ar]a q[ue] assim V[ossa] S[enhoria] o julgue [req[ue]r
Sim. B[ahi]a 24 Julho 1835

      Alm[ei]da                        P[ede] a V[oss]a S[enhoria] ordene que subaõ os
                                           autos a C[onc]l[u]zam p[ar]a assim se
                                           deliberar


                                                    E[espera] Réceber] M[ercê] 
                             Certifico que vai o Reo pagar
                             o Sello de f[olha] 20//  B[ahi]a 24 de ju-
                             lho de 1835//               Barretto


    De
N[úmer]o 1501//
P[a]g[ou] 200 r[ei]s de Sello B[ahi]a

27 de Julho 1835.

Tavares [guardas] [rubrica]

                                   C[onc]l[u]z[a]m


               Aos vinte sette  dias do mez de
               julho de mil oito centos trinta 
               e cinco annos, nesta Cidade 
               do Salvador Bahia de todos
               os Santos e meo Cartorio faço
               este autos conclusos ao Dou
               tor juis Municiapl Caeta
               no Vicente de Almeida Ju-
               nior, do que faço este termo
               eu Joaõ Pinto Barretto Es-
               crivaõ que o escrevj
                        C[onc]l[u]zos afinal com 600 r[ei]s
                        do  [s[enho]r ??? do Réo
          
             Vista a certidaõ de f[olha] 21 julgo
             satisfeita, e p[o]r consequencia
             extinta a pena de 200 açoites,
             a q[ue] foi condennado o R[éo] Faus=
             tino, de Naçaõ Nagô, escravo
             de Joaq[ui]m Antonio da Fonceca
             Casimiro, pela senteça 


    de f[olha] 19 V[erv]o; e na conformidade
    so art[igo] 60 Cod[igo] Pen[al] ordeno, q[ue]
   o Senhor do dito escravo 
   assigne termo de se responsa-
   bilizar a trazelo com um
   ferro ao pescoço, o q[ua]l tinha
   uma cruz, sendo este posto
   ás despezas do Senhor, e antes
   de ser posto em liberd[ad]e
   fazendo-se effectiva ao Se-
   nhor a pena de deseobedi-
   encia caso o naõ cumpra,
   e deixe de trazelo com
   o dito ferro p[o]r o tempo; em 
   q[ue] o conservar n'esta Pro-
   vincia outrosim enq[uan]to
   naõ constar, estar tambem
   satisfeito o mais q[ue] dispõem
   o Aviso da Secretaria de Esta-
   do dos Neg[o]cios da Justiça no
   §2 de 4 Março 1835 naõ
   [se?] lhe passe Alvará de
   soltura pagar as custas pelo 
   o m[es]mo [Réo??] ou p[o]r seu Se-
   nhor. B[ahi]a 27 Julho 1835
     Caetano Vicente de Alm[ei]da J[unio]r
                     Publicaçaõ 
   Aos vinte e nove dias do
   mes de julho de mil 


   de mil oitocentos trinta e-
   cinco annos, nesta Leal e-
   Valoroza Cidade do Salva
   loroza Cidade do Salvador 
   Bahia de todos os Santos, e 
   Caza do Aljube della, em
   publica audiencia que
   a a aseitor partes e seos  pro
   curadores estava fasendo
   o Doutor juis Municipal
   Caetano Vicente de Almeida
   Junior, por elle ditto juis foi
   publicada sua Sentença
   retro que  mandou se cum
   prisse e guardasse como
   nella encontrava e declara
   do que para constar faa
   ço este termo eu Joaõ Pin
   to Barretto Escrivaõ que 
   o escrevj. 


      Termo de obrigaçaõ  que as
      signa Joaquim Antonio
      da Fonceca Casimiro, pelo
      qual se obriga a fazer tra
      zer  seo Escravo Faustino
      Nago,  hum ferro que ti
      nha huma Cruz no pes
      coço, por todo tempo que   
      o concervar nesta  Provin
      cia
       Aos vinte e nove dias do
       mes de julho de mil oito
       centos trinta e cinco annos
       nesta Cidade da Bahia 
       e meo Cartorio compareceu
       Joaquim Antonio 
       Fonceca Casimiro, e por
       elle me foi dito que vinha
       assignar termo pelo qual
       se obriga a faser trazer
       seu Escravo Faustino 
       de Naçaõ Nago, hum fer
       ro ao pescoço, por todo tem
       po que o referido escravo
       existir nesta Provincia,
      assim de lhe poder ser
      [entregue?], visto já ter 


     ter cumprido a penna de
     dusentos açoutes que  
     pelo Tribunal do Jurj
     lhe foi imposta, pela
     culpa  que lhe resul
     tou do Crime da in
     ssurreiçaõ que nesta
     Cidade teve lugar na
     noite de vinte e cinco
     de janeiro deste mesmo
     anno, [    ]  assim a dis-
     se, e se obrigou, me reque
     reo lhe lavrasse  termo,
     ao que satisfiz com o 
     presente que assignou
     eu Joaõ Pinto Barretto
     Escrivaõ que o escrevj
      
            Joaq[ui]m  Ant[oni]o da Fon[ce]ca Casimiro 


                           Juntada


      Aos vinte e nove dias do-
      mes de julho de mil oito
     centos trinta e cinco annos
     nesta Cidade da Bahia
     em meo Cartorio juntei
     a estes autos o conheci
     mento do Escrivaõ de
     [Por que?] se segue; do
     que para constar faço
     este termo eu Joaõ Pin
     to Barretto Escrivaõ que
     o escrevj  



                                           Certidaõ passada a re 
                                           querimento de Joaquim
                                           Antonio da Fonceca Cas-
                                           simiro, como abaixo de
                                           declara
                                     
        Felippe Sant=Iago
        Silva Baldaia, Escrivam do
        Juiso de Paz do Primeiro Des-
        trito da Freguesia do Pi-
        lar nesta Cidade da Ba-
        hia por Sua Magesta-
        de Imperial e Constitucio
        nal, que Deos Guarde etc.
        Certifico e faço certo, que
        revendo o Livro actual
        de fianças, nelle se acha
        o termo, que pelo Sup-
        plicante me foi apon-
        tado o pedido  por Certi
        dam, o qual é o seguin
        te//________//_________//________//__________//
                  Termo de fiança que
                  assigna Joaquim An
                  tonio da Fonceca Cas-
                            miro
     AOS vinte quatro  dias do 


          dias do mes de Julho de mil oi
          tocentos trinta e cinco an
          nos nesta Cidade da Ba-
          hia, em casas de morada
          do Juis de Paz o Cidadam
         André de Carvalho Cama
         ra, onde eu Escrivam vim
         compareceu Joaquim An-
         tonio da Fonceca Casi-
         miro, e disse que em vir
         tude de sua petiçam, que
         ficara n'este Juiso,vinha
         assignar termo de fiança
         como de facto assigna pe-
         lo qual se responssabili-
         sava, pela conducta fu-
         tura de seu escravo Faus-
         tino de nasçam nagô, que
         se acha preso, pela par-
         te que tomou na Insurrei
         çam perpetrada na noi
         te do dia vinte quatro de
         Janeiro do corrente anno,
         afim de que o mesmo pos-
         sa ser solto, conforme o ar-
         tigo segundo do aviso do
         Ministerio da Justiça de
         quatro de Março do cor-
         rente anno. E de como dis
         se abaixo assignou com o 


            com o Juis. Felippe Sant Ia
            go Silva Baldaia, Escri
            vam o escrevj. Camara
            Joaquim Antonio  da
            Fonceca Casimiro__________//
            Nada mais se continha
            em o referido, que as-
            sim  se acha no Livro
            assima confrontado do
            qual me reporto. Bahia
            vinte quatro de Julho
            de mil oitocentos e trin
            ta e cinco annos. Feli-
            ppe Sant Iago Silva
            Baldaia, Escrivaõ escre
            vj
                          C[onta]da p[o]r mim  escr[iv]am   
                             Felippe S[ant Iago] S[ilva] Baldaia [guardas]



          Certifico ter 2 f[olhas] p[ar]a Sellar
               B[ahi]a 24 de J[u]lho 1835
                             
                            F[elippe] Baldaia [guardas]  


                                         Juntada
               Aos vinte e nove dias do mes
               de Julho de mil oitocentos
               trinta e cinco annos nesta
               Cidade da Bahia, e meo
               Cartorio juntei a estes au
              tos o documento seguin
              te de que faço este termo
              eu Joaõ Pinto Barretto
              Escrivaõ que o escrevj 


                                                  Juntada


                 Aos vinte nove dias do mes
                de Julho de mil oitocentos
                trinta e cinco annos, nesta
                Cidade da Bahia, e meo
                Cartorio juntei a estes au
                tos a Certidaõ do Carcerei
                ro que se seguem que
                para constar faço este
                termo eu Joaõ Pinto Bar
                retto Escrivaõ que o escreuj





 Cer Antonio Pereira 

de Almeida, Carcereiro Victa-
licio das Cadeias Publicas
da Relação d'esta cidade [?]

Certifico que o preto Faus-
tino escravo de Joaquim
Antonio da Fonseca, acha-
se com hum ferro ao pes-
cosso que lhe foi deitado ho-
je, e para constar passei[?]
a presente. Cadeias da Ba-
hia vinte e nove de Julho de
1835.
Antonio Pereira de Almeida.



                 Certifico q[ue] tem para sellar
                 f[olha]7// B[ahi]a 29 de Julho de
                 1835//
                                   Barretto[guardas] 



            Do S[enho]r D[out]or Juiz de Dir[ei]to


           Assign[atura?] [???].......................................................... 5$180


                            Sall[ari]o do Escr[iv]am Mir[an]da


          Raz[a] pap[el] [???].........................................3$846
                          D[inheir]o do Escr[iv]am Fialho
          Raz[a] pap[el] [???]..........................................$573
                         D[inheir]o do actual
          Raz[a] pap[el]  [???]..........................................1$782
                         Do Off[ici]al Ant[oni]o Nunes Pimenta
          Diligencia f[inal?]........................................$400
          Cinta??...................................P[a]g[ou] o Reo  $750            7$351
                                                                   R[ei]s          12$531


                          B[ahi]a 30 de Julho d1835
                                     Simoens [guardas]            Por este por mim feito e assignado, 
declaro q[ue] estou pago, e saptisfeito
da rasa[?] dos autos Summar[i]o contra
Faustino Nagô escr[av]o de Joaq[ui]m Ant[oni]o
da Fonseca Casimiro. B[ahi]a 29 de J[u]l[h]o de
1835.


        F[elippe] S[ant Iago] S[ilva] Baldaia[guardas]              Por Libello crime[?] acuzato 
rio diz a Justiça pelo seo
Promotor contra o [Reo?] Faus
tino, de Nação Nagô escravo
de Joaq[ui]m Antonio da Fonceca
Casimiro o seg[uint]e
ESN



           P[or] q[ue] em conseq[uenci]a da insurreição apparecido nes
ta Cid[ad]e em o mez de Janeiro deste anno, se dêo
busca em cazas suspeitozas, entre as q[ua]es foi a
do R[eo] e em cuja caixa se lhe acharão os papeis
de f[olha]4 a f[olha] 6


        P[or] q[ue] a escripturação dos d[it]os papeis hé a mesma 
em q[ue] se acharão escripturadas as correspondencias
dos insurgentes; do q[ue] se infere q[ue] o R[eo] tinha com
elles relaçoens, e sem duuida concorrêo p[ar]a a men
cionada insurreição. Nestes t[erm]os, e conf[orm]e aos
de Direito.


        Deve ser o R[eo] punido com as penas decretadas 
no art[ig]o 113 do Codigo penal, e condemnado nas
custas.
[ FP]
O Prom[ot]or? João Alex[andr]e de Andr[ad]e S[ilv]a Freitas