Livro da ensinança de bem cavalgar toda sella/Capitulo VII-XVI

Wikisource, a biblioteca livre
Capitullo XVI
dos erros da luyta breuemẽte scriptos.

Pollas razooẽs adiãte declaradas, mandey screuer somariamẽte estes erros da luita, os quaaes se alguũ bẽ os quiser saber, pregunte aalguũ boo meestre desta manha que lhos ẽssyne. Ca mais sõ scriptos por renẽbrãça q̃ per tal scripto os poderẽ aprender Estes som os que geeralmẽte husey e uy praticar aos boos luytadores nõ todos ahuũ, mas como ẽ special auyã mais custume e mylhor geito. Atrauessa encãbada se lãça por dous lugares, huã pello braço, e outra por tras opescoço metendo acabeça per soobraço A outra traessa se lãça per cinquo guisas, huã pello braço, outra desẽparada, ẽuyandosse de sospeita, e logo alãçar pello pescoço, outra lãçando pello pescoço aalça perna, ou acãbadella, e tornar dessospeita aatrauessa E outra trauessa auessa filhando per huũ braço, e tornar alãçar sobre ooutro per outra maneira quandolhe lãçõ obraço no pescoço, filhallo braço assy dessospeita e lãçalla. Item aalça perna se lãça dessoobraço, e pello pescoço e pello braço Item a cãbadella se lãça per estes lugares todos tres e teẽ deferẽça q̃ aalça perna derriba pera diãte e acãbadella pera tras E tã bẽ se lãça acãbadella pera trallo pescoço como atrauessa encãbada. Item assacallynha se lãça per tres guisas, de calcanhar, de bico, e auessa Item o desuyo dereito de seis maneiras, huã dos braços nõ acollando, outra acollãdo, e leuãtar por alto, e entõ lãçar odesuyo, outra tam bẽ acollando, e desuyallo ahuã parte, e tornarlho alãçar aoutra, e desuyo docorpo e outro pello pescoço Desuyo auesso de tres maneiras, huã arca por arca, a collando e assy olãçar, outra dos braços e dos pees sollamẽte sẽ acollar e outro do pescoço. Item ollõbo

lõbo q̃ alguũs lãçom ẽ pee, e outros com ogyolho no chaão, e sẽpre se lança pello braço - Item oquadril se lãça polla arca, e aas uezes pello braço, e outras uezes auesso aamaneira detrauessa auessa. Item aperssayda se lãça filhando cada hũ dos braços por de fora, e assy lãçar aaquella parte na quella perna ensseafastando pera atras. Item omamyllo oqual se lãça filhando pello pescoço dhuũ cabo, e lãçarsse cõ opee da outra parte aamaneira de desuyo mais derriba cõtra tras Item oerro q chamã do cã, se filha arca por arca, e lançã o pee aalẽ decadahuã das pernas, e derriba pera tras, fazẽdo força do apertar dos braços, e carregar do corpo Item otanascõ se lãça dãdo cõ obraço ao traues no pescoço, e lãçando opee contra aoutra parte Item obico poõe opee no artelho em cada huã das pernas, e botã com ocorpo e assy uay andando ẽ huũ pee atee q̃ oderriba Item ofilhar das arcas se faz per duas guysas, huã mostrando dessospeita q̃ oquer filnat pello pescoço e quando leuãta os braços, filhallo per elles, outra entrar arca por arca e bãzeallo, e meter ho outro braço na outra arca, nõ leixando a q̃ ia tẽ. Item as traseyras se filhã per tres maneiras, huã filhando amaão, e banzealo e saltar atras, outra acollar acadahuũ dos braços, e baixando desuyallo cõ ocorpo e saltar atras, nõ desẽparando aquelle braço, e aoutra ẽ querẽdo alguũ filhar pello pescoço, scorregando as traseiras As maneiras de derribar pera de tras geeralmente sã per tres guysas. Primeira aleuãtar nos braços, e derribar a cadahuã das partes. Segunda andar aorredor atee queo desatẽte, e do soltar dos braços ou desuyo dos pees oderribar. Terceira lãçar opee aalẽ da perna do outro aamaneira do erro do cã, e derribar pera diãte. Item pera derribar pellas arcas, aleuãtar, e derribar a cadahuã das partes ou lãçar o erro do cã dhuũ pee, e se da quelle nõ poder, leuar logo do outro. Item o pescoço quandosse filha se faz leixar per banzear dos õbros, e atrauessar amaão ou braço na
gargãta do outro, e lãçarlhe atrauessa dessospeita e filhandolhe ãbollos braços. Ilem he boo erro pouco costumado, quando filham alguũ cõ huũ braço pello pescoço apertandoo se el se baixar, como custumã os de mais, fazer saltar pera fora, e teẽdoo ryjo pello pescoço carregar ocorpo sobrelle, e fazelloa uijr aterra degiolhos Item, por quanto muytos fora da terra quando luitam uistidos teẽ maneira de trauar pella roupa apar dos õbros, e ẽpachar ãbollos braços, he muyto boo geito pera esto dar uolta cõo braço per cima do seu, desuyando ocorpo dilharga, e carregando sobrelle, tornando afilhar per aarca, de soo aquelle braço, ou se lhe quiser fazer alguũ ioço perijgoso de grande auãtagẽ, uolte obraço como dito he do cotouello cõtra amaão do outro, e filhe per de fundo cõ aoutra maão assua medes, ou obraço, e desuyando ocorpo carregue cõ ocotouello, e todo osseu braço sobre amaão do outro, e per força lhe fara receber tal door, e padecimẽto que poucos se poderã teer q̃ nõ uenhã degiolhos ao chaão, mas cõ tal erro lhe podẽ quebrar obraço, ou lançar amaão fora de seu logar se muyto ryjo nõ for ou bẽ auysado Eporẽ antre luyta damygos nõ se deue custumar Nem tenhã alguũs q̃ nõ he manha pera husar grandes senhores, por que bem meu senhor elrrey cuja alma deos aia husou della mujo bẽ, e os principes, capitaaẽs e boos homeẽs darmas q̃ eram foram neella tam auãtejados, que poucoa seus iguaaes se poderiam achar de qual quer stado Eos de mjnha corte quando eu della me prezaua e ahusaua, eram tã boos luytadores q̃ nõ pensaua q̃ seus jguaaes em casa dalguũ principe se achassem. Eposto que agora assy nõ se huse eu tenho por grande fallymẽto q̃ bem me prazeria ueer tornado aquel boo stado, mas pareceme ao que sente por certos embargos conhecidos e outras nom boas desposiçooẽs q nom se pode assy fazer, mas praza anosso senhor, por quo cousa noua nem he so ho ceeo, e tornã asseer aquellas
q̃ ia forã, que ajnda em meu tẽpo fara esto correger como ia foe quando em estes reynos se bem husaua Aalem destes som outros speciaaes erros que alguũs filhã per que muyto custumam de derribar, cada huã tem seus atalhos, ẽpachamẽto, sobre saltar, e desfazer Eperaos atalhos alguã maneira da terceira, oque todo per uõotade dauer bem esta manha e grande custume se deprende, mas esto screuy por auerẽ aazo de prejgũtar por cadahuũ delles, e poderẽ alguũs aprender mais cedo e mylhor que seos nõ uissem assy postos em scripto. E mandeyos poer em scripto capitullo deste liuro de caualgar, q̃ falla dẽssynamẽto destas outras manhas q̃ se fazẽ acauallo, posto que muyto nõ concorde pera seer scripto em tal liuro, mas eu ofiz por grande afeiçom e boa husãça desta manha ouue Aqual ueio tam esqueecida antre agente destado, e deboa linhagem que muyto duuydo uijr em grande esqueecimẽto Eporẽ ueendo esto que aquy screuo lembrẽsse que esta manha he huã das principaaes q̃ os boos homeẽs ham dauer. Eq̃ os caualleiros e toda outra gẽte geeral em estes reynos mais auãtejadamẽte ouuerõ. Ca ella lhes faz estas auãtageẽs q̃ pera feito de guerra mujto uallem. Primeira grande acrecẽtamẽto em boa leua q̃ pera todo trabalho faz grande auantagem Segunda grande melhoria de força em maãos, braços, pernas, e todo outro corpo. Terceira, soltura, segurãça, e atreuymẽto pera uijr abraços com qual quer homẽ, ajnda que mais ryjo que elle seia Quarta grande meestria, de saber filhar das maãos e ẽparar e soportar segundo for aquel com q̃ abraços ueher. Quynta, sabedoria delãçar erros dos pees e do corpo e os atalhar, empachar, desfazer, e sobre saltar, segundo cadahuũ erro quer, seendo muy prestes de sospeita ao tẽpo que comprir, ca boo saber e grande custume todo ocorpo sabe oque ha defazer em cada tẽpo de tal mester. Sexta, do boo saber, e husãça desta manha perde muyto apreguyça, ẽpacho pera prouar e saber

muytas outras pello corpo q̃ se faz pera ello mais desposto, e as outras seerem de menos trabalho, e mays sẽ perigoo do q̃ esta he. Seitema, seerem por ello mais preçados de seus senhores e amygos, e mais conhecidos dos stranhos, e de seus contrairos mais receados, segundo que naturalmẽte das outras boas desposiçoões e auãtagẽes cadahuũ teuer. E por todo esto q̃ alguũ em sy conhece lhe faz boa melhoria em seus coraçoões sobre aquello q̃ naturalmẽte ha. Eteẽsse por ello em melhor conta com boo contẽtamẽto, quando em esta manha syntẽ que som auãtejados, segunde aquel saber stado, e desposiçõ que cadahuũ he, porem dou em cõsselbo a quaaes quer q̃ tem stado de cauallaria forẽ. E aoutros aque cõueher esto, q̃ se trabalhẽ dessaberem esta manha bẽ, e ajam della boa husança segundo acadahuũ perteecer, ca posto que de todo nũca aos q̃ abem sabem e rvjas uõotades teuerẽ, em quanto aforça muyto nom desfallece amyngua do razoado custume trazem ella e todas outras grande fallicimẽto.