Saltar para o conteúdo

Página:(1854) Sermões do padre Antonio Vieira, Volume 1.djvu/273

Wikisource, a biblioteca livre
SERMÕES.
257

antes os espinhos o picaram a elle: e o mesmo succede cá. Cuidaes que o sermão vos picou a vós, e não é assim; vós sois o que picaes o sermão. Por isto são máus ouvintes os de intendimentos agudos. Mas os de vontades endurecidas ainda são peiores, porque um intendimento agudo póde-se ferir pelos mesmos fios, e vencer-se uma agudeza com outra maior; mas contra vontades endurecidas nenhuma coisa aproveita a agudeza, antes damna mais, porque quanto as setas são mais agudas, tanto mais facilmente se despontam na pedra. Oh! Deus nos livre de vontades endurecidas, que ainda são peiores que as pedras. A vara de Moysés abrandou as pedras, e não poude abrandar uma vontade endurecida: Percutiens virga bis silicem, et egressæ sunt aquæ largissimæ. (Num. XX — 11) Induratum est cor Pharaonis. (Exod. VII — 13) E com os ouvintes de intendimentos agudos, e os ouvintes de vontades endurecidas serem os mais rebeldes, é tanta a força da divina palavra, que apesar da agudeza nasce nos espinhos, e apesar da dureza nasce nas pedras. Puderamos arguir ao lavrador do evangelho, de não cortar os espinhos, e de não arrancar as pedras antes de semear, mas de industria deixou no campo as pedras e os espinhos, para que se visse a força do que semeava. É tanta a força da divina palavra, que sem cortar nem despontar espinhos, nasce entre espinhos. É tanta a força da divina palavra, que sem arrancar nem abrandar pedras, nasce nas pedras. Corações embaraçados como espinhos, corações sêcos e duros como pedras, ouvi a palavra de Deus e tende confiança; tomae exemplo nessas mesmas pedras, e nesses espinhos. Esses espinhos e essas pedras agora resistem ao semeador do céu; mas virá tempo em que essas mesmas pedras o acclamem, e esses mesmos espinhos o coroem.[1] Quando o semeador do céu deixou o campo, saindo deste mundo, as pedras se quebraram para lhe fazerem acclamações, e os espinhos se teceram para lhe fazerem corôa. E se a palavra de Deus até dos espinhos e das pedras triumpha; se a palavra de Deus até nas pedras, até nos espinhos nasce; não trium-

 
  1. Et petræ scissæ sunt. (Matth. XXVII — 51) Coronam de spines posuerunt super caput ejus. (Ibid. — 29).