Saltar para o conteúdo

Página:(1854) Sermões do padre Antonio Vieira, Volume 1.djvu/278

Wikisource, a biblioteca livre
262
SERMÕES

e muito natural. Por isso Christo comparou o prégar ao semear: Exiit, qui seminat, seminare. Compara Christo o prégar ao semear, porque o semear é uma arte que tem mais de natureza que de arte. Nas outras artes tudo é arte; na musica tudo se faz por compasso, na architectura tudo se faz por regra, na arithmetica tudo se faz por conta, na geometria tudo se faz por medida. O semear não é assim. É uma arte sem arte; cáia onde cair. Vede como semeava o nosso lavrador do evangelho. Caía o trigo nos espinhos e nascia: Aliud cecidit inter spinas, et simul exortæ spinæ. Caía o trigo nas pedras e nascia: Aliud cecidit super petram, et ortum. Caía o trigo na terra boa e nascia: Aliud cecidit in terram bonam, et natum. Ia o trigo caindo e ia nascendo.

Assim ha de ser o prégar. Hão de cair as coisas e hão de nascer; tão naturaes que vão caindo, tão proprias que venham nascendo. Que differente é o estylo violento e tyrannico que hoje se usa? Vêr vir os tristes passos da escriptura, como quem vem ao martyrio; uns veem acarretados, outros veem arrastados, outros veem estirados, outros veem torcidos, outros veem despedaçados, só atados não vem! Ha tal tyrannia? Então no meio disto, que bem levantado está aquillo! Não está a coisa no levantar, está no cair: Cecidit. Notae uma allegoria propria da nossa lingua. O trigo do semeador, ainda que caiu quatro vezes, só de tres nasceu; para o sermão vir nascendo, ha de ter tres modos de cair: ha de cair com quéda, ha de cair com cadencia, ha de cair com caso. A quéda é para as coisas, a cadencia para as palavras, o caso para a disposição. A quéda é para as coisas, porque hão de vir bem trazidas e em seu logar; hão de ter quéda: a cadencia é para as palavras, porque não hão de ser escabrosas, nem dissonantes, hão de ter cadencia: o caso é para a disposição, porque ha de ser tão natural e tão desaffectada que pareça caso e não estudo: Cecidit, cecidit, cecidit.

Já que fallo contra os estylos modernos, quero allegar por mim o estylo do mais antigo prégador que houve no mundo. E qual foi elle? O mais antigo prégador que houve no mundo foi o céu. Cæli enarrant gloriam Dei, et opera manuum ejus annuntiat firmamentum, diz David. (Psal. XVIII — 1) Supposto que o céu é