Página:A cidade e as serras (1901).pdf/127

Wikisource, a biblioteca livre
A cidade e as serras
113

de sophás, ou vagueando através da Bibliotheca entre os seus trinta mil volumes, com arrastados bocejos de inercia e de vacuidade. Eu, na minha pressa indigna, só lhe lançava um distrahido — «que é isso?» Elle, no seu moroso desalento, só murmurava um sêcco — «é calor!»

E, n’essa manhã da minha libertação, ao penetrar antes d’almoço no seu quarto, no sophá o encontrei enterrado, com o Figaro aberto sobre a barriga, a Agenda cahida sobre o tapete, toda a face envolta em sombra, e os pés abandonados, n’uma soberana tristeza, ao pedicuro que lhe polia as unhas. Decerto o meu olhar reallumiado e repurificado, a brancura das minhas flanellas reproduzindo a quietação das minhas sensações, e a segura harmonia em que todo o meu ser visivelmente se movia, impressionaram o meu Principe — a quem a melancolia nunca embotava a agudeza. Ergueu mollemente um braço molle:

— Então esse capricho?

Derramei, sobre elle todo o fulgor d’um riso victorioso:

— Morto! E, como o Snr. de Malbrouck, «morto e bem enterrado.» Jaz! Ou antes, rola! Com effeito deve andar agora rolando por dentro do cano do esgoto!

Jacintho bocejou, murmurou:.