Página:A voyage to Abyssinia (Salt).djvu/240

Wikisource, a biblioteca livre
232
CHELICUT.
mencionar que os abissínios são, em geral, muito especialistas na dissecação de uma vaca, uma circunstância que ocorre devido à necessidade de uma divisão muito exata das várias partes entre os numerosos requerentes, que têm direito a uma certa porção de todo o animal que é morto; e devo acrescentar também que sempre que mencionei posteriormente a palavra shulada a um abissínio, eu era uniformemente compreendido.
Permita-me aqui advertir o leitor a não confundir esse fato isolado, com a prática geral atribuída aos abissínios pelo Sr. Bruce, [1] de manter vivos todos os animais que eles abatem durante o tempo em que caçam sua carne; um refinamento horrível e detestável da barbárie, suficiente para classificá-los entre os mais baixos da raça humana. Ainda sobre essa questão, ainda sou de opinião que o Sr. Bruce está decididamente enganado, nenhuma dessas práticas jamais foi testemunhada por mim mesmo ou ouvida pelo Sr. Pearce ou por qualquer outra pessoa com quem eu conversei; e os Ras, Kasimaj Yasous, Dofter Esther e muitos outros homens muito respeitáveis, que passaram a maior parte de suas vidas em Gondar, tendo me garantido solenemente, que nenhum costume desumano jamais havia sido observado. Todos eles, de fato, afirmaram que era impossível; e como prova disso, observou: "que estaria voando na face do céu, pois a pessoa que mata o animal invariavelmente afia a faca para a ocasião e quase dissolve a cabeça do corpo, pronunciando a invocação"; bism Ab wa Welled wa Menfus Kedoos: "em nome do Pai, Filho e Espírito Santo", que dá uma espécie de santidade religiosa ao ato.
Poucos dias depois que o exército acampou na planície (durante esse período Gojee enviou repetidos mensageiros ao Ras, para depreciar sua raiva) chegou uma delegação de Degusmati Liban ao campo abissínio, com o objetivo de marcar uma reunião entre esse chefe e o
  1. Vide Vol. IV. p. 487.