devera dizer: A sua razão, ou a sua mente, ficou immovel; isto he que, posto fôsse profunda a sua mágoa, os esforços da razão o tinham tornado firme e inconcusso, ajudado mesmo por um deus que lhe fechava os ouvidos ás palavras de Anna. Elle até quiz vêr se conciliava o amor com o dever de ir buscar a Italia, e por via de Anna propoz a Dido que se embarcasse e o seguisse, como o demonstra o verso 537 e os seguintes; mas a nobre e generosa raínha, recusando ou deixar os seus ou fazel-os de novo entregar-se aos mares e aos acasos, preferiu a morte. Esta proposta de Enéas, do embarque de Dido, não tem sido attentada pelos criticos e commentadores que conheço.
450-503. — 492-548. — La Rue, cujos commentarios tem voga nas escolas do Brazil e de Portugal, traz muitos esclarecimentos sôbre todos estes versos; e como nada tenho que refutar ou accrescentar, ás suas notas remetto o leitor, ou a La Cerda ou a Mr. Villenave, que as trazem curiosas e eruditas.
518. — 564. — O in veste recincta tómo no sentido em que Nascimbeno e os antigos o tomaram; não achando sufficiente, para enjeitar-se a interpretação commum, a razão de que era preciso colher o vestido a fim de se vêrem os pés nus; sendo mais forte para mim o que diz o mesmo Nascimbeno, isto he que nihil in sacrificiis non solutum esse oportebat. — Sôbre este sacrificio e magica, descriptos neste verso, nos de cima e nos subsequentes, de novo remetto o leitor aos intérpretes citados; e peço licença para o adjectivo pubentes: convinha conservar a idéa de Virgilio, que assim compara a lanugem das hervas com o buço dos adolescentes.
555. — 605. — «Jupiter e o destino, exclama Mr. Villenave, acaso lhe ordenavam esta ultrajante insensibilidade? Aqui nem se vê o homem nem o heroe..... Elle dorme tranquillo em seu navio, até que Mercurio o desperte.» De vagar, senhor crítico, de vagar: o carpebat somnos, colhia o somno, pegara no somno, sam expressões que não indicam um dormir pesado, e os sonhos, de que despertou sobresaltado, provam de sobejo que Enéas não dormia tranquillo. Tinha trabalhado muito nos preparativos da viagem, tinha-se affligido muito com os pezares e queixumes da raínha: fatigado pois de corpo e de espirito, o pegar no somno está bem longe de mostrar nelle insensibilidade, antes he um effeito e consequencia dessa fatiga; o somno em taes casos he caminho que a natureza busca para allivial-a. Medicos experientes, de saber e de gôsto, a cuja autoridade recorri sôbre este ponto, me fizeram vêr que, depois do cansaço e de tantas afflicções, o adormecimento não era indício de dureza; que uma boa parte dos condemnados á morte,