Página:Histórias diversas (Mml obr0050).pdf/83

Wikisource, a biblioteca livre
O CENTAURINHO
85

do seu nariz), tudo misturado com caretas, micagens e gestos de todos os tipos, pinotes, botamentos de lÍngua, espirros e até pontapés. A palavra "atenção", por exemplo, fora substituída por um pontapé na canela. Era tão expressiva a "lÍngua da EmÍlia", que um filósofo inglês, que pousou uma noite no Picapau Amarelo, disse mais tarde a Bernard Shaw: "A lingua universal, com que há tanto tempo a humanidade sonha, não é em nenhuma universidade que se está formando, e sim no maravilhoso sitio de Dona Benta" — e consta que Bernard Shaw tomou a seguinte nota em sua carteira: "Descobrir Emília e conversar com ela."

O que foi a vida de Meioameio no sítio de Dona Benta requer para ser contado um livro de 300 páginas, e talvez um dia apareça com o título: "Um Centauro no Mundo Moderno"; hoje vamos apenas narrar um casinho interessante que aconteceu.

Havendo o Visconde de Sabugosa entrado para a Academia Brasileira de Letras, Dona Benta fez questão de ir ao Rio, com todo o pessoal do sítio, a fim de assistir à cerimônia da posse. A eleição do Visconde correra muito barulhenta graças à oposição dos "imortais" que não tinham em casa filhos crianças e portanto ignoravam quem fosse o tal "sabugo científico". Emilia, empenhadíssima na vitória do Visconde, teve de desenvolver uma atividade prodigiosa na remessa de leitões assados, cestas de jabuticabas, lingüiças de lombo, farinha de milho de beijuzinho, quartos de paca, pencas de codornas e perdizes — e até de cambadas de lambaris de rabo vermelho (com algumas pirapitingas entremeadas), a fim de conseguir votos. — É pela boca que se pega o "imortal" — dizia ela.

O tal caso interessante aconteceu na viagem ao Rio e foi o seguinte. Ao embarcarem na Central, na estação mais próxima do Sítio do Picapau, o chefe do trem deixou que entrassem todos, até o Quindim, mas barrou Meioameio. "Este não pode; é um passageiro não previsto no regulamento da estrada." O centauro não podia ir em vagão de passageiro porque não era integralmente homem; e não podia ir em vagão de animais, porque não era integralmente cavalo.