em pé. Volta à tempestade e ás costas da noite plutonica! Não deixes aqui nem uma só das tuas pennas negras, em memoria da mentira que acabas de proferir. Não violes por mais tempo a minha solidão. Tira-te da minha porta, arranca o teu bico do meu coração e precipita o teu espectro para bem longe d'este quarto!
O corvo disse:
— Jámais!
E, immutavel, continua sempre empoleirado no pallido
busto de Pallas, por cima da porta do meu quarto.
Os seus olhos, com um brílho demoníaco, parecem
pensativos; a luz da minha lampada projecta a sua
sombra sobre o solo, e além do circulo d'esta sombra,
que jaz fluctuante sobre o solo, a minha alma não poderá
elevar-se jámais!
Carlos Dickens, em uma nota que, n'este instante, tenho debaixo dos olhos, falando de uma analyse que eu tinha feito do mecanismo de Barnaby Rudge, diz: Godwin, seja dito de passagem, escreveu o seu Caleb Williams ás avessas. Começou por envolver o seu heróe n'um tecido de difficuldades, que formam a materia do segundo volume, e depois, para compôr o primeiro, começou a pensar nos meios de legitimar o que havia dito.
Não posso acreditar que fosse precisamente este o modo de composição de Godwin, mesmo porque o que elle proprio confessa, não está absolutamente conforme com a idéa de Dickens: mas como artista perfeito, o auctor do Caleb Williams sabia muito bem o proveito que se póde tirar de semelhante procedimento. Se ha n'este mundo alguma cousa evidente, é que um plano deve ser