Página:O macaco que se fez homem.pdf/76

Wikisource, a biblioteca livre
70
Monteiro Lobato

— Que é isso, amigo?

— Ossos de marreco.

— De marreco! exclamou Péva, surpreso.

— Sim. Que admiras? Que os marrecos tenham ossos? Têm-nos, e excellentes...

Péva estarreceu. Comprehendia, afinal. o tremendo sentido das palavras mysteriosas. "Está no ponto" significava condemnação á morte. Horror!

Guardou comsigo, entretanto, aquella magua. Nada disse ao peruzinho, nem ao frango, prevendo para ambos uma sorte identica.

— Bem triste a vida sob o dominio cruel do homem! Nada de bom vem delles... philosophou.

Nessa mesma tarde Péva cruzou-se com a Princeza e disse-lhe:

— Erraste, Princeza. "Está no ponto" quer dizer morte.

A vacca parou a mastigação da palha e sorriu da ingenuidade do Péva. Ella tinha tanta certeza que queria dizer carro...