Página:Peregrinaçam 09 54v-60v.djvu/9

Wikisource, a biblioteca livre
Perigrinaçoẽs de

que podia auer aly quem os eſtoruaſſe. Vẽdo então Antonio de Faria quão deſcuydados & deſordenados todos andauão, & q̃ na embarcaçaõ não auia peſſoa nenhũa que nola pudeſſe tolher, nos diſſe, eſtando nos todos juntos, bem vedes ſenhores & irmaõs meus, o triſte eſtado em que noſſos peccados nos tem poſto, de que eu creyo & vos cõfeſſo q̃ ſòs os meus foraõ cauſa, mas como noſſo Senhor he infinitamente miſericordioſo, eu eſpero nelle que não ha de permitir q̃ acabemos aquy tão miſerauelmente. E ainda q̃ ſey quão eſcuſado he trazeruos â memoria quanto nos importa trabalhar por tomarmos eſta embarcaçaõ que noſſo Senhor milagroſamente agora aquy nos trouxe, todauia volo lembro, paraq̃ todos aſsi como eſtamos, co ſeu ſanto nome na boca & no coraçaõ arremetamos juntamente a ella, & antes q̃ nos ſintão nos lancemos todos dentro, & como a ganharmos vos peço q̃ não entendamos em mais q̃ em nos apoderarmos das armas q̃ acharmos, porque com ellas nos poſſamos defender, & ficar ſenhores diſto em q̃ deſpois de Deos eſtà toda a noſſa ſaluação, & tanto q̃ eu diſſer tres vezes Ieſu, nome de Ieſu, fazey o q̃ me virdes fazer, a q̃ todos reſponderaõ q̃ aſsi o fariaõ ſem falta nenhũa. E preparados nos no modo conueniente a tão bom propoſito, Antonio de Faria fez o ſinal que diſſe, & arremeteo logo correndo, & nòs todos juntos cõ elle, & chegando à lanteaa, nos apoderamos logo della ſem contradiçaõ algũa, & largando os proizes com que eſtaua atracada, nos afaſtamos ao mar obra de hum tiro de beſta. Os Chins que eſtauão deſcuydados diſto, tanto que ſentiraõ a reuolta, acudiraõ logo à praya com grande preſſa, & vendo a embareaçaõ tomada ficarão tão paſmados q̃ nenhum delles ſe foube dar a conſelho; & tirandolhe nós com hum meyo berço de ferro q̃ trazião na lanteaa, ſe acolheraõ todos ao mato, onde então ficaraõ chorando o ſucceſſo da ſua mà fortuna, como nós atè então tinhamos chorado o noſſo.

CAP. LV.

Como nos partimos desta ilha dos ladroẽs para o porto de Liampo, & do que paſſamos atè chegarmos a hum rio que ſe dizia Xingrau.


DE ſpois de ſermos todos recolhidos na lanteaa, & ſeguros de nos poderem os Chins empecer em couſa algũa, nos puſemos a comer muyto deſcançadamẽte o ſeu jantar q̃ hũ velho lhe tinha aparelhado, o qual era dous tachos de arroz com adẽs & toucinho picado, que então nos foy a todos de muyto goſto, ſegundo o apetite q̃ todos lhe tinhamos. Deſpois que acabamos de jantar, & demos graças a Deos pela merce que nos fizera, ſe buſcou a fazenda q̃ vinha na lanteaa, & ſe achou nella ſeda, retrós, citins,

damaſcos,