Saltar para o conteúdo

Página:Vidas seccas.pdf/198

Wikisource, a biblioteca livre
194
Graciliano Ramos

a ração. Ia morrer o amigo, lazarento e com esparavões, num canto de cerca, vendo os urubus chegarem banzeiros, saltando, os bicos ameaçando-lhe os olhos. A lembrança das aves medonhas, que ameaçavam com os bicos pontudos os olhos de criaturas vivas, horrorizou Fabiano. Se ellas tivessem paciencia, comeriam tranquillamente a carniça. Não tinham paciencia, aquellas pestes vorazes que voavam lá em cima, fazendo curvas.

— Pestes.

Voavam sempre, não se podia saber donde vinha tanto urubu.

— Pestes.

Olhou as sombras movediças que enchiam a campina. Talvez estivessem fazendo circulos em redor do pobre cavallo esmorecido num canto de cerca. Os olhos de Fabiano se humedeceram. Coitado do cavallo. Estava magro, pelado, faminto, e arredondava uns olhos que pareciam de gente.

— Pestes.

O que indignava Fabiano era o costume que os miseraveis tinham de atirar bicadas aos olhos de criaturas que já não se podiam defen-