Predefinição Discussão:Edição/originais

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Wikisource, a biblioteca livre

Termo[editar]

Referente à esta edição, pelo Houaiss:

embutido embebido
adjetivo
(a1515)


que se embutiu

1 adaptado a vão apropriado (diz-se de armário, fogão etc.)
    ‹ o apartamento está repleto de armários e. ›

2 metido à força; introduzido com justeza
3 ornado com fragmentos incrustados de madeira, pedras, marfim etc.; marchetado
4 fig. que se guardou na memória; inculcado

substantivo masculino


5 incrustação de fragmentos de madeira, marfim, metal, madrepérola etc. em entalhes feitos sobre superfícies de madeira, metal etc. cf. tauxia e marchetaria
6 alim B qualquer das preparações alimentícias domésticas ou industriais, ditas artigos de charcutaria, que consistem em carne (como o paio, a linguiça, a salsicha etc.)

Etimologia
part. de embutir; f.hist a1515 embutir, 1619 embutido

Antonímia
desembutido

adjetivo
(1508)


1 que se embebeu; ensopado, infiltrado
2 fincado firmemente; enterrado, cravado
3 fig. voltado para os próprios pensamentos; absorto

Etimologia
part. de embeber; ver beb-; f.hist. 1508 embeber

Sinônímia e Variantes
ver sinonímia de fincado e pensativo

Portanto, o termo mais adequado é, de fato, embebido. Lugusto 18h01min de 28 de junho de 2015 (UTC)[responder]

Não, o termo embebido é inadequado. A digitalização está incorporada, embutida, integrada ao material disponibilizado. O termo embebido aqui parece uma tradução grosseira do inglês embedded cujo significado é de incorporado, integrado, embarcado, embutido. Termos inglês mal traduzidos, mal vertidos, para o português não faltam, sobretudo nas áreas tecnológicas, de informática notoriamente. A ignorância agradece a decisão de manter o embebido.o comentário precedente não foi assinado da forma habitual em wikis. Ele foi escrito por 179.105.221.212 (discussão • contrib.)
  • E a arrogância em conseguir perceber quem é o editor experiente a ponto de alterar categorizações e uma predefinição mas que optou em não se identificar ;-) (direito seu, mas, enfim). Como usuário logado você pode aproveitar sua pré-disposição em reparar em eventuais erros e fazer proofread das páginas digitalizadas ao mesmo tempo em que sobe o nível indicativo da página. Como usuário desautenticado também é possível, apesar de não conseguir alterar o nível das páginas. Fica o convite.
    O termo ideal seria transcluído, que ainda não é registrado no VOLP. Esse neologismo vem de transcluded, que é o que ocorre no software aqui utilizado. Adotei esse termo, apesar de que certamente também não agradará a todos. Lugusto 02h27min de 29 de junho de 2015 (UTC)[responder]