Wikisource:Esplanada/ausência de caracteres especiais

Wikisource, a biblioteca livre
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

bom dia. estou ajudando a transcrever o Livro da ensinan ça de bem cavalgar toda sella, do tópico acima, mas senti muita falta de dois caracteres especiais muito comuns no português arcaico, as letras e e q com til. alguém poderia dar um jeito de incluí-los na listagem de edição? obrigado. Tetraktys 04h04min de 2 de Fevereiro de 2010 (UTC)

Aqui estão os símbolos pedidos. Não tenho como adicioná-los na edição, mas você pode copiá-los e colá-los: Ẽ ẽ Q̃ q̃ Ũ ũ -Diego UFCG 13h59min de 2 de Fevereiro de 2010 (UTC)
Very interesting. I'm listing different words of any page of Galeria:bem cavalgar.djvu into talk pages (see Página Discussão:Bem cavalgar.djvu/41, finally I'll get a complete dictionary of used words, and a "mass replace" will be possible with best ortographic conventions. --Alex brollo 08h27min de 4 de Fevereiro de 2010 (UTC)
So now I know how - if needed - I can edit back my q[ue] into q̃. Do you think, it will be a good idea? Nevertheless I'm faced with a proble: can one of you take a look to images of pages of Galeria:Bem cavalgar.djvu and to toll me if all diacritics are of the same kind, or if they are of different kind? The quality of the scan is far from excellent, and I can't understand.... and my knowledge of ancient portuguese (very small... :-) ) can't help me. --Alex brollo 18h31min de 5 de Fevereiro de 2010 (UTC)
Lots of time... but my first review is done. Now, I'll convert all "diacritics expansions" into the original diacritics. I found that it's not possible, for me, to guess if a diacritic implies a n or and m or something other; so, the best is to avoid to add mistakes.... and let the diacritic just as it is. :-)
I'll do this conversion with my unflagged bot, I'll state a very slow throttle (60 sec) as en.source recommends for unflagged bots, just to avoid any Recent Changes flooding. --Alex brollo 16h53min de 22 de Maio de 2010 (UTC)