Página:A Esperanca vol. 1 (1865).pdf/151

Wikisource, a biblioteca livre
A esperança
151

 

nuamente estorvava a introducção das substancias alimenticias na camara boccal.

Ficavam-se ali depostas até que a lingua saisse a conduzil-as.

De maneira que a pellicula do labio estava quasi sempre humedecida por vesiculas de succo segregado das glandulas salivares, o que anojava todas as pessoas, que tinha a infelicidade de fallarem com o snr. Sebastião.

Esta perca continua de saliva demorava muitissimo a digestão o que fazia com que o snr. Sebastião Severino atirasse uma baforada de fetido halito ás faces do desgraçado com quem estava conversando.

Descripta a physiologia animal do meu heroe atemos de novo o fio da narrativa.

(Continúa.)

Alberto Pimentel

 

 

Maria Isabel

Romance original por Maria Peregrina de Sousa

Dedicado á memoria de minha irmã

(De pag. 144)

Entrou Maximino quasi sem folego no quarto de Adelaide. Teve o desprazer de vêr alli seu pae e queria fallar a sós com sua mãe. O que tinha a dizer não admitia demora e disse rompendo todas as difficuldades:

― Acabo de saber que Amaral fez levar ao engano Maria Isabel para casa d'uma fingida parenta com intuito de perdel-a.

Custodio da Cunha encarou seu filho com as sobrancelhas carregadas; mas o mancebo que não olhava para elle, proseguiu:

― Não é possivel que deixemos um infame, que é rico, perder uma virtuosa menina, porque é pobre. Fez leval-a a Villar, onde tem uma casa...

― Basta! atalhou o ancião com voz terrivel. Desde quando é o snr. Maximino o paladim das damas?

― Mas meu pae... Se Rufina estivesse nas circumstancias de Maria Isabel.... o que Deus nunca permitta...

― Se tu tivesses para os velhos a metade da caridade que mostras pelas raparigas, serias canonisado brevemente. Que temos nós com a vida dos outros? Poderemos nós como D. Quixote andar a desfazer aggravos e a libertar princezas? Dizes que essa menina é pobre. Fomos nós ou seus paes que a empobreceram? Não nos ficaram n'esse naufragio do luxo parte dos nossos haveres? Se vivessemos com o brilhantismo doido com que os paes d'essa infeliz viveram, onde estariamos nós? Cuida dos teus estudos e por ora deixa-te de ser campião de raparigas. Quando tiveres uma posição será tempo de protegeres uma mulher, mas uma só, entendes?

Custodio da Cunha poz-se a passeiar e a roer as unhas. Maximino ergueu as mãos, voltado para sua mãe, que lhe impoz silencio com um gesto de ternura. O pae voltou-se para ele e disse-lhe com ar carregado:

― Vai immediatamente alugar um coupé para tua mãe, que tem de sahir.

O mancebo desappareceu como o vento.Disse então Custodio da Cunha a sua mulher com cara mais prasenteira e em tom amigavel:

― Vai buscar essa infeliz orpha. Maximino tem rasão, ainda que lhe mostrei desapprovar o que elle disse. Arranja-te de pressa, que o coupé não tardará; estou certo d'isso; o mariolinha aventou onde tu ias; conheci-o na pressa com que saiu.

― Em poucos momentos me arranjo; mas trazel-a para casa... Se receias que Maximino se apaixone por ella...

― Havia de ser bonito se elle em casa não tinha juizo!.. Que doideje lá por fóra vá... posso fechar os olhos; mas ás minhas barbas.. mais de vagar.

Pode portar-se bem, e apaixonar-se seriamente. ―

Historias!..

O ancião não acreditava em paixões. Deu dois passeios cogitando e accrescentou:

― Por causa das tolices do nosso estouvado havemos de deixar uma orphã abandonada por todos, aos machiavellicos desejos de um homem de maos costumes, que não sabe em que ha-de gastar o seu dinheiro. E tambem, Adelaide, tenho remorsos quando penso no modo aspero e duro com que tractei a innocente menina, que não tinha culpa nos erros de seus paes e que me pediu que lhe não dissesse mal