Tratado Berakhot (Mishná)/II/2

Wikisource, a biblioteca livre

Mishná (Tratado Berakhot)
por Vários
Text document with red question mark.svg


Tabela de conteúdo

[editar] Introdução

A mishná anterior faz referências sobre peraqim (as paradas entre as seções), que são os locais de acordo com os sábios para interromper-se a leitura entre as seções dos textos. Cada benção e parágrafo do Shemá constitui uma unidade em si, e as paradas ocorrem no intervalos entre um e outro. Esta mishná esclarece quais são estas paradas.

[editar] Texto em hebraico

(ב) אלו הן בין הפרקים:
בין ברכה ראשונה לשניה,
בין שניה ל"שמע",
ובין "שמע" ל"והיה אם שמוע",
בין "והיה אם שמוע" ל"ויאמר",
בין "ויאמר" ל"אמת ויציב".
רבי יהודה אומר:
בין ויאמר ל"אמת ויציב" – לא יפסיק.
אמר רבי יהושע בן קרחה:
למה קדמה "שמע" ל"והיה אם שמוע"?
אלא כדי שיקבל עליו עול מלכות שמים תחלה,
ואחר כך יקבל עליו עול מצות.
"והיה אם שמוע" ל"ויאמר"?
ש"והיה אם שמוע" נוהג ביום ובלילה,
"ויאמר" אינו נוהג אלא ביום.

[editar] Texto em português

Estas são as paradas entre as seções:
    Entre a primeira e segunda bençãos,
    Entre a segunda benção e o Shemá,
    Entre o Shema e V'hayah im shamoa,
    Entre o V'hayah im shamoa e Vayomer ,
    Entre o Vayomer e Emet v'yatziv .
    O Rabbi Yehuda diz:
    Entre o v'yatziv de Vayomer e de Emet - não há nenhuma parada.
    O Rabbi Yehoshua ben Korchah disse:
    Por que o Shemá precede V'hayah im shamoa?
    Para que cada qual possa aceitar o jugo do reino dos céus em primeiro lugar,
    E em seguida aceitar ao jugo dos mandamentos.
    E [porque] V'hayah im shamoa [precede] Vayomer?
    Porque V'hayah im shamoa se aplica durante o dia e a noite,
    E Vayomer aplica-se somente durante o dia.

[editar] Comentários

Outras línguas